-
猗猗
鎖定
猗猗,拼音yī yī,漢語詞語,多用做形容事物,柔美貌;美好貌等。
- 作品名稱
- 《猗猗》
- 作 者
- 王守仁
- 作品出處
- 《猗猗》
- 文學體裁
- 五言詩
猗猗解釋
引證解釋
- 美盛貌。
- 柔美貌;美好貌。
猗猗出處
漢焦贛《易林·坤之巽》:“白駒生芻,猗猗盛姝。赫誼君子,樂以忘憂。”
晉石崇《楚妃嘆》詩:“猗猗樊姬,體道履信。”
晉鄭豐《答陸士龍》詩之二:“猗猗碩人,如玉如金。”
[1]
《詩經·衞風·淇奧》:“瞻彼淇奧,綠竹猗猗。”毛傳:“猗猗,美盛貌。”
《文選·班固》:“蘭茝髮色,曄曄猗猗。”呂向注:“猗猗,美貌……言草樹花色美盛。”
宋蘇軾《鴉種麥行》詩:“畦西種得青猗猗,畦東已作牛毛稀。”
明何景明《花崖梧桐》詩:“桐生何猗猗,其葉何油油。”
鄭澤《長沙謁烈士詞》詩:“會見蘭宇旁,猗猗竹林長。”
孔子主題曲《幽蘭操》:蘭之猗猗,揚揚其香。形容蘭的葉姿優雅綽約。
猗猗詩歌
王守仁五言詩《猗猗》
猗猗作品原文
猗猗澗邊竹①,青青巖畔松。
直幹歷冰雪②,密密留清風。
自期永相托, 雲壑無違蹤。
如何兩分植, 憔悴嘆西東。
人事多翻覆, 有如道上蓬。
猗猗作品註釋
①猗猗:嘆詞,表示讚美。美盛的樣子。
②直幹:此處指樹幹挺直。
猗猗作品譯文
澗邊的竹呵茂盛蒼翠,巖畔的松呵挺拔青青。
挺直的樹幹歷經風雨,密匝的竹葉留住清風。
它們期望相互永久依託,讓飄過深壑的白雲連着影蹤。
為什麼要把它們兩地分植?感慨嘆息一個在西一個在東。
人世間的事反覆無定,就彷彿這道邊的飛蓬。
猗猗作品簡析
這是一首詠物詩。詩言志,雖為詠物,實為詠志。通過對“澗邊竹”“巖畔松”歷冰雪留清風的歌詠和兩地分植憔悴不堪的感嘆,抒發了作者被貶謫後的鬱悶心境。從詩中可以看出,因為不肯屈從權貴而遭貶謫,作者對時政是持批判態度的,詩是對人事翻覆的感嘆,正是作者被貶謫後寂寞茫然心情的真實表達。此詩感情委婉深沉,情緒渲染含蓄而不過,細品回味無窮。
[2]