-
燕子
(日本2021年YOASOBI,ミドリーズ演唱的歌曲)
鎖定
- 中文名
- 燕子
- 外文名
- ツバメ
- 所屬專輯
- ツバメ
- 歌曲時長
- 3分37秒
- 歌曲原唱
- YOASOBI
- 歌曲原唱
- ミドリーズ
- 填 詞
- Ayase
- 譜 曲
- Ayase
- 編 曲
- Ayase
- 發行日期
- 2021年10月25日
- 歌曲語言
- 日語
歌曲歌詞
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
煌く水面の上を 夢中で風切り翔る 翼をはためかせて あの街へ行こう 海を越えて 僕はそう小さなツバメ 辿り着いた街で觸れた 楽しそうな人の聲 悲しみに暮れる仲間の聲 みんなそれぞれ違う暮らしの形 守りたくて気付かないうちに 傷付け合ってしまうのはなぜ 同じ空の下で 僕らは色とりどりの命と この場所で共に生きている それぞれ人も草木も花も鳥も 肩寄せ合いながら 僕らは求めるものも 描いてる未來も違うけれど 手と手を取り合えたなら きっと笑い合える日が來るから 僕にはいま何ができるかな 誰かが手に入れた豊かさの裏で 帰る場所を奪われた仲間 本當は彼も寄り添い合って 生きていたいだけなのに 悲しい気持ちに飲み込まれて 心が黒く染まりかけても 許すことで認めることで 僕らは繋がり合える 僕らに今できること それだけで 全てが変わらなくたって 誰かの一日にほら 少しだけ鮮やかな彩りを 輝く寶石だとか 金箔ではないけれど こんな風に世界中が ささやかな愛で溢れたなら 何かがほら変わるはずさ 同じ空の下いつかきっと それが小さな僕の大きな夢 | 波光粼粼的水面上 盡情乘風翱翔 揮動羽翼 漂洋過海 飛向那座城市 我是一隻小小的燕子 在抵達的城市裏聽見了 人類快樂的聲音 也有同伴悲傷的哀鳴 大家都有不同的生活方式 明明想守護 卻在不知不覺中 在這同一片天空下 莫名傷害了彼此 我們與繽紛多彩的生命 共同生活在這顆藍星 所有人類 草木 花朵 鳥兒 都並肩攜手 彼此依靠 儘管我們的追求 理想的未來 不盡相同 但只要握緊彼此的雙手 就定能迎來共同歡笑的那一天 我有什麼力所能及的事嗎 某人獲得的美好生活背後 或許就有我被剝奪了家園的同伴 而他原本也只是 想和大家一起生活而已啊 當內心被悲傷吞沒 快要浸染漆黑之時 通過原諒與認可 我們便能相連在一起 即使眼下我們能做的 微不足道 無法改變一切 但至少可以 為某人的一天 增添少許明豔的色彩 雖然這並不是閃耀的寶石 也不是昂貴的金箔 但全世界都會因此 洋溢着簡單質樸的愛 定會有什麼因此而改變 總有一天 我們定能在同一片天空下和諧共生 |
- 參考資料
-
- 1. 燕子 .QQ音樂[引用日期2022-01-07]
- 2. THE BOOK 2 .QQ音樂[引用日期2022-03-24]