複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

煙樹

(2011年譯林出版社出版的圖書)

鎖定
《煙樹》譯林出版社,2011年出版的圖書,作者是約翰遜。 [1] 
中文名
煙樹
作    者
(美)約翰遜
譯    者
姚君偉,姚望
出版社
譯林出版社
出版時間
2011年1月
頁    數
722 頁
開    本
大32開
裝    幀
平裝
ISBN
9787544713849

煙樹內容簡介

有戰爭的地方就有CIA。越戰熾熱之際,軍人世家出身的CIA新科特工斯基普被派到了東南亞,協助他那人稱上校的叔叔對敵人開展心理戰,同時整理、維護上校那數萬張卡片組成的“煙樹”情報庫。在東南亞叢林中,他遇到了未曾預料到的一切:屠戮,暗殺,無所不在的官僚政治,真假難辨的情報……最終,他選擇了逃離。但是他始終無法真正逃出這場戰爭,直至死亡來臨。約翰遜通過《煙樹》中的越南戰爭來寫伊拉克戰爭

煙樹作者簡介

丹尼斯·約翰遜(1949— )生於德國慕尼黑,長於日本、菲律賓和美國,曾獲眾多文學獎項。根據他的作品《耶穌之子》改編的同名電影被《紐約時報》、《洛杉磯時報》等評為年度十佳電影;《煙樹》獲2007年美國全國圖書獎,並獲普利策獎提名。約翰遜是一個極力避免聚光燈的作家。他沒有自己的網站,從不為自己的書作宣傳。甚至在全國圖書獎頒獎當晚,他都遠在?拉克體驗生活。約翰遜善以後現代主義的筆法描寫那些在宏大時代和悲慘命運中痛苦掙扎的靈魂。有人認為,他的作品有一種狂亂和痛苦的美,和陀思妥耶夫斯基筆下的人物一樣淒涼,和愛倫·坡一樣充滿激情,讓人恐懼。

煙樹媒體評論

讀《煙樹》就像在進入一場謀殺,或者説是被迷藥控制……很驚訝作者能把戰爭的衍生元素放到小説裏,並以如此高的原創性展示給我們,甚至近乎強制性地佔領我們的思維。 ——《紐約時報》
約翰遜是一位詩人、一位具有冒險精神的記者。他的這本書你讀到最後,會發現自己好像被一條蛇緊緊纏住,無法自拔。——《華盛頓郵報》
丹尼斯·約翰遜這部啓示性的、充滿宿命和優雅的越戰小説頗具雄心壯志……如果説約翰遜在這部作品裏有一個標誌性的主題,那就是一種在深淵另一面的近乎神秘的救贖;他那優美的行文和深入探索的決心引領讀者走過小説中可怖的無光走廊。——《波士頓環球報
文風上,既有海明威式的簡潔明快,又有普魯斯特式的複雜敍事和細緻描述。——《舊金山紀事報
約翰遜將一束光照到了人類靈魂最黑暗的角落,向我們展示,救贖真正在何處。——巴諾書店
參考資料