-
無聊的魅力
(阿蘭·德波頓創作隨筆集)
鎖定
《無聊的魅力》是英國作家阿蘭·德波頓著隨筆集。
- 作品名稱
- 無聊的魅力
- 外文名
- On Seeing and Noticing
- 作 者
- 【英】阿蘭·德波頓
- 文學體裁
- 隨筆集
- 首版時間
- 2005年
- 字 數
- 30000
無聊的魅力內容簡介
《無聊的魅力》幾乎是德波頓前後所有隨筆集和小説的寫作內容提要。比如:“憂傷的快樂”融匯了《幸福的建築》和《旅行的藝術》的主旨;“機場散心”這一篇活脱脱就是前不久才出版的《機場裏的小旅行》的菁華;“為愛撒謊”則是《愛情筆記》與《親吻與訴説》的濃縮;“工作與幸福”很明顯是那本《工作頌歌》的前情;“成人蔘觀動物園的啓迪”更像是《身份的焦慮》的序幕;“單身男人的白日夢”是《愛上浪漫》的彩排;至於“無聊地方的魅力”則是阿蘭最著名的隨筆集《旅行的藝術》的標本;那篇“寫作如何再現生活”無疑是他將普魯斯特那本著名的《追憶逝水年華的》解構分析成《擁抱逝水年華》的楔子,等等。
[2]
無聊的魅力作品目錄
1.憂傷的快樂 | 4.工作與幸福 | 7.無聊地方的魅力 |
2.機場散心 | 5.成人蔘觀動物園的啓迪 | 8.寫作如何再現生活 |
3.為愛撒謊 | 6. 單身男人的白日夢 |
無聊的魅力作品鑑賞
全書收錄了《憂傷的快樂》《機場散心》《為愛撒謊》《工作與幸福》《成人蔘觀動物園的啓迪》《無聊地方的魅力》等九篇隨筆,涉及飛行、愛情、職業、寫作、繪畫等領域。作者從美國著名畫家愛德華·霍普那些以現代工業社會的生活圖景為題材的繪畫作品中,揭示了繪畫與當代人生活的關係:“當我們憂傷之時,或許恰好是那些憂傷的書籍最能賦予慰藉;當我們孑然一身、孤獨無依時,我們懸掛在房間牆上的,應該是那些孤零零的服務站的圖片。”因為霍普的繪畫展示的多是一些轉瞬即逝、背井離鄉的場景,它們能觸動我們內心深處那塊最柔軟的地方,引起共鳴,“我們在圖片上所欣賞的,並非其表達的題材,而是其表現的格調,是通過顏色和形式所表達的情緒態度的記錄”。從追求曾經的戀人克洛艾時那欲説還休、言不由衷的語言中,德波頓總結了“為愛撒謊”的兩種模式:“我的謊言,儘管被逼無奈,但還是令我羞慚不已,讓我認清兩種謊言:為了逃避的謊言和為了獲得愛情的謊言。”他講到,熱戀中的人們都會設計“愛情魚鈎”,但假如人們在愛的誘惑中上了鈎,那也是巧合,而非計算,因為“愛情魚鈎具有一種極其獨特的品性,難以用任何邏輯的因果原則進行界定”。而在闡述寫作與生活的關係中,德波頓告訴我們,即使你擁有較高的拼寫水平,要寫出一部好的作品,也要經歷一個痛苦的組織語言的過程。寫作並不等於記錄,“呈現真實的生活,難於對感官體驗的忠實記錄。將看到的事物進行記錄,並不足以成為藝術;只有經過篩檢、選擇和思考的過程,筆下的事物才有可能顯得真實”。德波頓的這些論述,對於有志於寫作的人們,無疑具有很高的參考價值。
[4]
當代人整日疲於應付生計,都市的清晨步履匆匆的上班族就是最好的寫照。快節奏的工作、殘酷的職場競爭壓力,讓人們疲憊不堪,心智因而變得遲鈍、麻木甚至冷漠,無心感受或者視而不見生活中的風景。德波頓則啓發我們,可以換一種生活方式,在庸常的生活中發現哲理和美感,從而温暖和點亮我們的心靈。乘坐飛機出差和旅行,已經成為我們生活中的尋常之事,德波頓的慧眼卻能穿透常態,敏鋭地發現“飛機的起飛為心靈帶來愉悦,因為飛機迅疾的上升是實現人生轉機的極佳象徵。飛機展呈的力量能激勵我們聯想到人生中類似的、決定性的轉機; 它讓我們想象自己終有一天能奮力攀升,擺脱現實中赫然迫近的人生困厄”。德波頓還告訴我們,工作不僅是掙錢的手段,而且是實現自我的方式,這種觀念使需要和幸福相一致。但“工作中的幸福感現在如此難以獲得,是因為我們的期望遠遠超出了現實”。從參觀動物園的所見所思中,德波頓又詼諧地議論,動物園一邊使動物看起來像人,一邊使人看起來像動物,所以讓人內心不安; 進而從人的動物本性的視角指出:“一個人的怪異行為從本質而言往往是簡單的動物性目的———食品、居住和後代的繁衍———的複雜化體現,如果能夠發現這點,人們將再次獲得一絲安慰。”在對自己的故鄉蘇黎世美麗寧靜、整潔有序卻可能乏味無聊的解讀中,德波頓結合荷蘭畫家德·胡赫的作品深入分析,揭示了平凡環境的價值在於控制人們虛妄的慾望,避免勢利地試圖脱離日常生活,從無所不在卻被人忽略的世界角落找到快樂。
[4]
無聊的魅力作品評價
英國暢銷文學書作家德波頓延續他一貫的幽默、風趣的筆調,擅長以小喻大,舉日常瑣事,説生活哲理。——《京華時報》
[5]
無聊的魅力作者簡介
阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生於1969年,畢業於劍橋大學,現住倫敦。著有小説《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與述説》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)、《身份的焦慮》(2004)、《無聊的魅力》(2005)、《幸福的建築》(2007)、《工作頌歌》(2009)、《機場裏的小旅行》(2009)、《寫給無神論者》(2012)。他的作品已被譯成二十幾種文字。
[6]
- 參考資料
-
- 1. 新看點 .鳳凰新聞.2013/11/03[引用日期2018-03-27]
- 2. 感受阿蘭·德波頓的才子魅力 .易文網.2013-11-17[引用日期2015-11-22]
- 3. [英]阿蘭·德波頓著 陳廣興 譯.無聊的魅力.上海:上海譯文出版社,2013-10-01:目錄頁
- 4. 在庸常的生活中發現哲理和美感 .易文網.2013-11-29[引用日期2015-11-22]
- 5. 《無聊的魅力》(圖) .網易新聞.13/1101[引用日期2015-11-22]
- 6. 阿蘭·德波頓 .易文網[引用日期2015-11-22]