複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

烏蘭巴托的夜

(蒙古民歌)

鎖定
烏蘭巴托的夜(Улаанбаатарын vдэш)創作於1985年。
中文名
烏蘭巴托的夜
外文名
Улаанбаатарын yдэш
填    詞
桑得扎布
譜    曲
普日佈道爾吉
音樂風格
民謠
發行日期
1985年
歌曲語言
蒙古語

烏蘭巴托的夜歌曲創作

此歌創作於1985年(曲:普日佈道爾吉 詞:普日佈道爾吉),開始旋律簡單,後來1992年由普日佈道爾吉、歌手鋼呼牙嘎,薩仁圖雅在新加坡重新錄製此歌,使得旋律複雜,形成目前的樣式,逐漸成為蒙古國乃至蒙古族家喻户曉的歌曲。
蒙語:烏蘭巴特林屋德西。烏蘭巴托蒙古國的首都,烏蘭的意思是紅色,巴托爾是英雄,屋德西是夜晚的意思。烏蘭巴特林屋德西中的林是蒙問副詞【的】,音標為【IN】。那木汗是靜靜的,靜謐的,安靜的意思。歌曲表現了烏蘭巴托夜晚的美麗和對她的熱愛。

烏蘭巴托的夜歌曲歌詞

荒野上飄揚的風
是瘦了累了在歇息
還是聽到戀人的對話了
在屏氣聆聽
烏蘭巴托的夜那麼靜 那麼靜
幽會相見的年輕人好悠然
暖春的清明
愛在温暖着夜晚
靠着彼此的肩膀
享受着享不完的幸福
烏蘭巴托的夜那麼靜 那麼靜
相見的兩人對話好悦耳
夜空中的星星
找到自己的位置閃動
從甜蜜的家庭
遊蕩着愉悦的旋律
烏蘭巴托的夜那麼靜 那麼靜
迎來的未來那麼美