複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

滿庭芳·南苑吹花

鎖定
《滿庭芳·南苑吹花》是北宋詞人晏幾道創作的一首詞。詞的上片追憶往事,下片借景抒情,寫別後相思 [8]  。全詞婉約有致,情溢言外,餘音繞樑。 [2] 
作品名稱
滿庭芳·南苑吹花
作    者
晏幾道
創作年代
北宋
出    處
《小山詞》
作品體裁

滿庭芳·南苑吹花作品原文

滿庭芳
南苑吹花,西樓題葉,故園歡事重重。憑闌秋思,閒記舊相逢。幾處歌雲夢雨,可憐便、流水西東。別來久,淺情未有,錦字系徵鴻
年光還少味,開殘檻菊,落盡溪桐。漫留得,尊前淡月西風。此恨誰堪共説,清愁付、綠酒杯中。佳期在,歸時待把,香袖看啼紅 [2] 

滿庭芳·南苑吹花註釋譯文

滿庭芳·南苑吹花詞句註釋

①滿庭芳:詞牌名,又名“鎖陽台”“滿庭霜”“瀟湘夜雨”“話桐鄉”滿庭花“等。
②南苑:指汴京玉津園,是出城探春遊賞之所。 [8] 
③吹花:古代重陽節的一種遊戲。 [7] 
④西樓:汴京的一處歌樓,詞中歌女所居之處。 [8] 
⑤題葉:題寫詩句於紅葉之上,紅葉題詩是宋詞中常見的典故。 [4] 
⑥重重(chóng):很多。 [7] 
⑦歌雲夢雨:古時謂男女歡情為雲雨情,這裏指追懷往日歡情。 [3] 
⑧可憐:此處是可惜的意思。 [4] 
⑨流水西東:象徵離別。 [7] 
⑩錦字:相思的書信。前秦秦州刺史竇滔被徙流沙,其妻蘇氏思之,織錦為迴文旋圖詩寄之。 [5] 
⑪徵鴻:《漢書·蘇武傳》載,蘇武被困匈奴,教漢使詭言,漢武帝在上林苑打獵射中一隻大雁,雁足上繫有帛書,説蘇武流落北國。匈奴不得已,才將蘇武放回國。這裏借指情人之間以書傳情。 [6] 
⑫檻(jiàn):窗户下或長廊旁的欄杆。 [6] 
⑬漫:此處是“空”的意思。 [4] 
⑭綠酒:美酒。 [7] 
⑮啼紅:淚痕。 [8] 

滿庭芳·南苑吹花白話譯文

南苑吹花,西樓題葉,舊時園中歡樂無限。秋日憑欄靜思,想起舊日相逢。追懷往日歡情,可惜早已隨流水散去。別來已久,情意漸淺,竟不見書信一封。
年年歲歲,索然無味,欄邊菊花已開敗,溪旁梧桐葉已落盡。空留下這一杯清酒,與殘月冷風相伴。此番離恨別愁,能向何人訴説?唯有寄託於這綠酒杯中。佳期已定,待到歸時,看衣袖上多少淚痕。 [3] 

滿庭芳·南苑吹花創作背景

此詞是晏幾道為一位歌樓歌女而作,是一首回憶之作,具體創作時間不詳。 [8] 

滿庭芳·南苑吹花作品鑑賞

滿庭芳·南苑吹花文學賞析

晏幾道的懷人詞大都寫得纏綿繾綣、深情綿密,這首《滿庭芳·南苑吹花》即是其代表作之一。
“南苑”“西樓”對應“故園”,“吹花”“題葉”對應“歡事重重”,舊日裏的歡事很多,“吹花”“題葉”只是代表而已。憑闌所想到的,除了舊日的這些歡事外,還想到了當日的相逢。“閒記”看似無心,實則是念念不忘。“雲雨”,自宋玉《高唐賦》“旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下”之後,“雲雨”便成了男歡女愛的代稱。這裏只是交代當日的歡樂場景。昔日歡樂相處,如今卻天涯相望,詞人用“水流西東”來形象地表達出了人各天涯的現實。正因為分別得太久了,所以感情似乎漸漸有所隔膜了,平淡了,即“淺情”。而情淺了,所以也不見“錦字系徵鴻”。
下片繼續上片因回憶而引起的傷感。“年光還少味”,因形單影隻,故覺得日子沒有什麼意思,有如辛棄疾的“老來情味減”。“開殘檻菊,落盡溪桐”是一個完美的對句,同時也是“檻菊開殘,溪桐落盡”的倒序,且不僅對應“年光還少味”,而且遙應開篇的“南苑吹花,西樓題葉”,一處樂景,一處悲景,樂景襯哀,而悲景寫哀,都指向了詞人的寂寞。菊花開殘,桐葉落盡,就只剩下“尊前淡月西風”了。“尊前淡月西風”又呼應上片之“幾處歌雲夢雨”,一哀一樂,復增其哀。而自己的這種淒涼悲哀又能向誰訴説呢?這種無可傾訴的悲哀,只能都付與酒中了。儘管滿腹悲哀,詞人在最後還是發出了內心的期待:等他日重逢時,一定要讓你好好看看我衣服上的啼痕。
整首詞由憑闌回憶開始,寫到當前,再由眼前秋景,共同深化詞人內心的悲涼寂寞,最後期待着再次相逢。從詞裏的“情愁”“綠酒”“香袖”等見出了晏幾道的詞擅長修飾雕琢。 [2] 

滿庭芳·南苑吹花名家點評

清·陳廷焯詞則》:柔情蜜意。 [8] 
中國人民大學國學院教授諸葛憶兵:這首詞《宋詞三百首》第一稿入選,第二稿被刪除。晏幾道家境中衰,情場失意的時候佔多數。他自以為對歌妓付出了情感,便祈求對方同等的反饋。事與願違之後,無休的怨恨洶湧而來,這首詞就是宣泄心中的不滿與怨恨。雖然借歌妓之口敍説,表現的卻是詞人自己的真實感受。 [5] 

滿庭芳·南苑吹花作者簡介

晏幾道(約1038年—約1106年),字叔原,號小山,撫州臨川(今屬江西)人。晏殊第七子。由於出身關係,他十多歲時便得到宋仁宗的賞識,由恩蔭入仕,曾任太常寺太祝。熙寧七年(1074年),因受鄭俠案株連入獄。後出為潁昌府許田鎮監官,晚年曾任開封府推官等。存《小山詞》。 [1] 
參考資料
  • 1.    諸葛憶兵著.晏殊晏幾道集.南京:鳳凰出版社,2013.03:前言第10頁
  • 2.    何光順,周密主編.崇文館中華詩文鑑賞典叢 宋詞三百首鑑賞辭典.武漢:崇文書局,2015.08:第124-126頁
  • 3.    (清)上疆村民編;文心主編.宋詞三百首.成都:天地出版社,2017.05:第53頁
  • 4.    王雙啓編著;葉嘉瑩主編.晏幾道詞新釋輯評.北京:中國書店,2007.01:第290-291頁
  • 5.    (清)上強村民編選;諸葛憶兵注評.宋詞三百首 圖文注評本.石家莊:河北人民出版社,2006.01:第90頁
  • 6.    上強村民選編;王兆鵬,黃崇浩注評.宋詞三百首注評.南京:鳳凰出版社,2015.05:第56頁
  • 7.    毛治中,羅仲鼎,安仁注.唐詩三百首 宋詞三百首 元曲三百首 註釋本.杭州:浙江古籍出版社,2017.07:第296頁
  • 8.    (清)上疆村民編選;王水照等評註;倪春軍輯評.宋詞三百首評註 典藏版 上.上海:上海古籍出版社,2018.07:第106-107頁