複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

浣溪沙·綠樹藏鶯鶯正啼

鎖定
浣溪沙·綠樹藏鶯鶯正啼》是唐末五代詞人韋莊的詞作。全詞上下片各三句二十一字,寫襄陽城環境以及一個宴飲後醉客的形象。
中文名
《浣溪沙·綠樹藏鶯鶯正啼》
創作年代
唐末五代
作    者
韋莊
文學體裁
詞文字數
42字
出    處
全唐詩

浣溪沙·綠樹藏鶯鶯正啼作品原文

浣溪沙
綠樹藏鶯鶯正啼,柳絲斜拂白銅鞮⑴,弄珠江上草萋萋⑵。
日暮飲歸何處客⑶?繡鞍驄馬一聲嘶⑷,滿身蘭麝醉如泥。 [1] 

浣溪沙·綠樹藏鶯鶯正啼註釋譯文

⑴白銅鞮——原為樂府曲名,也寫為《襄陽踏銅蹄》。據《隋書·音樂志》載,梁武帝之在雍,鎮有童謠雲:“襄陽白銅蹄,反縛揚州兒。”識者言白銅蹄謂馬也,白金色也。及義師之興,買以鐵騎,揚州之士皆面縛,果如謠言,故即位之後更造新聲,帝自為之詞三曲,又令沈約為三曲以被弦管。李白襄陽歌》:“襄陽小兒齊拍手,攔街爭唱《白銅鞮》。”這裏的“白銅鞮”,不是指樂曲,而是泛指堤岸。因“鞮”、“蹄”與“堤”同音,故借用。一作“白銅堤”。
⑵弄珠江——泛指江流。《韓詩外傳》:“鄭交甫將南適楚,遵彼漢皋台下,遇二女,佩兩珠,交甫目而挑之,二女解佩贈之。”草萋萋——形容春草茂密青翠。崔顥《黃鶴樓》:“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。”古人常用芳草萋萋來烘托離情別緒。
⑶飲歸——宴飲後歸去。
⑷驄馬——青白色的馬。 [2] 

浣溪沙·綠樹藏鶯鶯正啼作品鑑賞

這首詞寫襄陽醉客。上片寫環境,白銅堤畔,弄珠江上,柳絲斜拂,春草萋萋,黃鶯啼叫,一派清麗之景。下片寫日暮一客,爛醉如泥,馬鳴而歸。 [2] 

浣溪沙·綠樹藏鶯鶯正啼作者簡介

韋莊(約836─910),唐末五代詩人、詞人。字端己,諡文靖。京兆杜陵(今陝西西安市東南)人。唐初宰相韋見素後人,詩人韋應物四世孫。少孤貧力學,才敏過人,疏曠不拘,任性自用。公元880年(廣明元年)陷黃巢兵亂,身困重圍。後逃至洛陽,赴潤州入周寶幕府,開始了為期十年的江南避亂生涯。公元894年(乾寧元年)進士及第,歷任拾遺、補闕等職。公元901年(天覆元年)入蜀任王建掌書記。仕蜀十年間,為王建擴展勢力,建立政權出謀劃策,蜀之開國制度多出其手,官至門下侍郎兼吏部尚書同平章事。其詩極富畫意,詞尤工,與温庭筠並稱“温韋”,同為“花間派”重要詞人。存詩320餘首。有《浣花集》。 [3] 
參考資料