複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

流夜郎聞酺不預

鎖定
《流夜郎聞酺不預》是唐代偉大詩人李白的一首七絕,作於詩人被流放夜郎的路上。當時朝廷大赦賜酺,李白卻不在被赦之列,故心情憂鬱而作此詩。此詩前二句寫事實,後二句寫希望,先用”北闕聖人“與”南冠君子“之襯比,表達出詩人的幽情,後用”漢酺“一事,表明希望早得放歸的心情。
作品名稱
流夜郎聞酺不預
作    者
李白
創作年代
盛唐
作品出處
全唐詩
文學體裁
七言絕句

流夜郎聞酺不預作品原文

流夜郎聞酺不預
北闕聖人歌太康,南冠君子竄遐荒
漢酺聞奏鈞天樂,願得風吹到夜郎。 [1] 

流夜郎聞酺不預註釋譯文

流夜郎聞酺不預詞句註釋

⑴夜郎:今貴州省桐梓縣一帶。酺:言王德佈於天下而聚飲食為酺。預:參與。這裏不預是無份的意思。
⑵北闕:古代皇宮北面的門樓,為大臣等候朝見的地方。此代指朝廷。聖人:指皇帝。太康:太平安康。
⑶南冠君子:此指被鄭人俘虜並獻到晉國的楚國伶人鍾儀。見《左傳·成公九年》。遐荒:遠方荒僻之地。
⑷漢酺:漢時之酺,此以漢代唐。鈞天樂:天庭仙樂。這裏用以指朝廷賜酺時所奏的樂曲。 [2]  [3] 

流夜郎聞酺不預白話譯文

朝廷的大人們在教頌盛世的太平安康,我一個罪囚卻被放逐到遙遠荒僻的地方。聞道朝廷大赦賜酺,奏鈞天樂章,多想得到那東風,把這消息吹到夜郎。 [2] 

流夜郎聞酺不預創作背景

這首詩作於唐肅宗乾元元年(758年)春。至德二年(757年)末,唐肅宗因為唐軍收復西京等地而“賜民酺(聚會暢飲)五日”。大赦、賜酺的消息傳到南方時,已是次年初,李白正在被流放夜郎的路上。皇帝與百姓在歡慶收復失地,而李白卻被流放邊地,自然就會產生一種希望得到赦免的情感,於是有感而發寫了這首《流夜郎聞酺不預》。 [2]  [3] 

流夜郎聞酺不預作品鑑賞

這首詩開頭以鍾儀自況。鍾儀被俘為囚,仍然戴南冠,操南音,眷念楚國;李白也是如此,既關心國運,又眷念唐朝,而且他又在南方被拘囚流放,處境與鍾儀相近。李白在潯陽獄中寫的《萬憤詞投魏郎中》有句雲:南冠君子,呼天而啼“,也是以鍾儀自比,可以彼此參照。唐朝國勢好轉,大赦賜酺,固然使人歡欣鼓舞;但詩人卻要遠竄遐荒,命運乖舛。“北闕”二句使用了整齊的對偶,一邊寫朝廷歌舞昇平,一邊寫自己垂老投荒,真是“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴”(杜甫夢李白》),可見詩人的情緒是非常淒涼和悲傷的。
前二句是寫事實,後二句則寫希望。李白希望鈞天樂這樣美妙的樂曲,隨着風勢遠吹到夜郎,使他能夠聽到。實際上,他當然不僅僅是為了欣賞到美妙的音樂,而是渴望大赦的恩澤,自己也能受到沾溉,得以免除遠竄遐荒的處分。對於遠方暫時不能接觸到的事物,李白在詩篇中往往幻想憑藉風力來達到目標。比如當他懷念遠貶龍標的王昌齡時,就説:“我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。”(《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》)這首《流夜郎聞酺不預》末二句與之相似,只是他不是要自己的思想感情吹向遠方,而是要朝廷的恩澤吹到自己身上來。這些都表現出他善於馳騁想象以表達自己激盪感情的特色。 [3] 

流夜郎聞酺不預作者簡介

李白像 李白像 [4]
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳説中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峯。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。 [5] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:429
  • 2.    詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:953-954
  • 3.    裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:254-256
  • 4.    李白故里鄧小平親筆題詞  .人民網.2009-10-16[引用日期2014-04-19]
  • 5.    夏徵農 等.辭海(縮印本).上海:上海辭書出版社,2000:1525