-
流夜郎聞酺不預
鎖定
流夜郎聞酺不預作品原文
流夜郎聞酺不預⑴
北闕聖人歌太康⑵,南冠君子竄遐荒⑶。
流夜郎聞酺不預註釋譯文
流夜郎聞酺不預詞句註釋
⑴夜郎:今貴州省桐梓縣一帶。酺:言王德佈於天下而聚飲食為酺。預:參與。這裏不預是無份的意思。
⑵北闕:古代皇宮北面的門樓,為大臣等候朝見的地方。此代指朝廷。聖人:指皇帝。太康:太平安康。
流夜郎聞酺不預白話譯文
流夜郎聞酺不預創作背景
這首詩作於唐肅宗乾元元年(758年)春。至德二年(757年)末,唐肅宗因為唐軍收復西京等地而“賜民酺(聚會暢飲)五日”。大赦、賜酺的消息傳到南方時,已是次年初,李白正在被流放夜郎的路上。皇帝與百姓在歡慶收復失地,而李白卻被流放邊地,自然就會產生一種希望得到赦免的情感,於是有感而發寫了這首《流夜郎聞酺不預》。
[2]
[3]
流夜郎聞酺不預作品鑑賞
這首詩開頭以鍾儀自況。鍾儀被俘為囚,仍然戴南冠,操南音,眷念楚國;李白也是如此,既關心國運,又眷念唐朝,而且他又在南方被拘囚流放,處境與鍾儀相近。李白在潯陽獄中寫的《萬憤詞投魏郎中》有句雲:南冠君子,呼天而啼“,也是以鍾儀自比,可以彼此參照。唐朝國勢好轉,大赦賜酺,固然使人歡欣鼓舞;但詩人卻要遠竄遐荒,命運乖舛。“北闕”二句使用了整齊的對偶,一邊寫朝廷歌舞昇平,一邊寫自己垂老投荒,真是“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴”(杜甫《夢李白》),可見詩人的情緒是非常淒涼和悲傷的。
前二句是寫事實,後二句則寫希望。李白希望鈞天樂這樣美妙的樂曲,隨着風勢遠吹到夜郎,使他能夠聽到。實際上,他當然不僅僅是為了欣賞到美妙的音樂,而是渴望大赦的恩澤,自己也能受到沾溉,得以免除遠竄遐荒的處分。對於遠方暫時不能接觸到的事物,李白在詩篇中往往幻想憑藉風力來達到目標。比如當他懷念遠貶龍標的王昌齡時,就説:“我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。”(《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》)這首《流夜郎聞酺不預》末二句與之相似,只是他不是要自己的思想感情吹向遠方,而是要朝廷的恩澤吹到自己身上來。這些都表現出他善於馳騁想象以表達自己激盪感情的特色。
[3]
流夜郎聞酺不預作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳説中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峯。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。
[5]
- 參考資料
-
- 1. 彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:429
- 2. 詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:953-954
- 3. 裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:254-256
- 4. 李白故里鄧小平親筆題詞 .人民網.2009-10-16[引用日期2014-04-19]
- 5. 夏徵農 等.辭海(縮印本).上海:上海辭書出版社,2000:1525