複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

波斯重騎兵

鎖定
大流士一世(Darius I)的墓誌銘是這樣寫的:“我是偉大的騎手,優秀的獵人,我無所不能。”波斯重騎兵所有部隊都被鐵器所覆蓋,厚厚的護甲遮掩著身體的每一個部分,裝甲的接合點很好地連接着四肢,盔甲的面部做工精良,吻合騎士的頭部。由於身體完全被金屬覆蓋,騎士只能透過對合瞳孔的小開孔視物,呼吸只能透過鼻尖處進行。
中文名
波斯重騎兵
軍隊有
6000名騎兵
世    紀
五世紀
公元前
401年
波斯重騎兵
很難得,古代的君主對自己如此總結,但也説明了騎兵的地位已經極大的提高,帝王都開始騎馬作戰。打獵依然是貴族們的娛樂,但在伊朗平原上追逐獵物,必須擁有精湛的騎術。
波斯騎兵的武器還是傳統遊牧民族的樣子∶輕騎兵用弓箭,重騎兵用兩三支鐵頭的標槍,以及一柄短劍。在希波戰爭之後,大概五世紀左右,三米的長矛開始裝備部隊。
波斯重騎兵 波斯重騎兵
大流士二世死後,他的兩個兒子爭權。小居魯士,當時是呂底亞的總督以及駐小亞細亞波斯軍隊的司令,決定用武力排除他兄弟阿爾塔澤西斯(Artaxerxes)的繼承權。公元前401年,他率領13000名希臘僱傭兵(都是步兵)、2600名騎兵和數量不詳的波斯步兵,從佛裏吉亞首府薩迪斯出發,直指巴比倫。Artaxerxes的軍隊有6000名騎兵和30000名步兵,雙方在首都西北的克納科薩(Cunaxa)相遇。
一開戰,希臘僱傭軍就擊潰了對方的左翼,居魯士將部隊投入這個缺口,於是政府軍的右翼也隨之崩潰。小居魯士親自率領600名精選的騎兵突入對方的本陣,這樣的氣概極大的震懾了對方。以至於被他一路直插中央,殺死了對方的指揮官,殺傷了自己的兄弟。但不幸的,小居魯士被一支意外飛來的標槍結果了性命。失去僱主的希臘人不得不撤退,在波斯騎兵的追擊下,只有6000人最後渡過了黑海。
這幅圖畫取材自雅典歷史學家Xenophone的記述,小居魯士的衞隊都是重裝騎兵,他們的裝備帶有濃厚的希臘風格。頭盔上插着馬鬃,鱗片狀的胸甲和脛甲,裝備着希臘式的短劍和鐵頭的標槍。戰馬的面門頂着一條護額,前胸掛着青銅的鱗甲。