複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

法羅語

鎖定
法羅語(føroyskt)為法羅羣島的官方語言,使用人數為8萬左右,4.8萬使用者在法羅羣島、2.5萬使用者在丹麥,和5千使用者在冰島。公立法羅羣島大學使用法羅語進行教學,該語言在當地與丹麥語有對等的地位。
中文名
法羅語
外文名
英語:Faroese 法羅語:føroyskt
語    系
印歐語系日耳曼語族
性    質
法羅羣島的官方語言

法羅語語系

印歐語系
日耳曼語族
北日耳曼語支
西斯堪的納維亞
法羅語
法羅語字母表是由拉丁字母組成,字母如下:
A a Á á B b D d Ð ð E e F f
G g H h I i Íí J j K k L l M m
N n O o Ó ó P p R r S s T t
U u Ú ú V v Y y Ý ý Æ æ Ø ø
法羅語發音IPA國際音標
輔音
B b [p]
D d [t]
Dj dj [tɕ]
Ð ð [j]/[w]/[v]/[ʔ]
F f [f]
G g [k]/[tɕ]/[j]/[w]/[ʔ]
Gj gj [tɕ]
H h [h]~[x]
Hj hj [tɕ]/[j]
Hv [kv]
J j [j]
K k [kʰ]/[tɕʰ]
Kk kk [kː]/[ʰk]
L l [l]/[ɬ]
Ll ll [tl]/[tɬ]/[lː]
M m [m]
N n [n]
Ng ng [nkʰ]/[ŋkʰ]/[ntɕʰ]/[ɲtɕʰ]
Nj nj [ɲ]/[nj]
Nn nn [tn]/[nː]
P p [pʰ]
Pp pp [pː]/[ʰp]
R r [ɹ]/[ɻ]
S s [s]/[ɕ]
Sj sj [ɕ]
Sk sk [sk(ʰ)]/[ɕ]
Skj skj [ɕ]
Stj stj [ɕ]
T t [tʰ]
Tj tj [tɕʰ]
Tt tt [tː]/[ʰt]
V v [v]/[ʋ]/[f]
元音
A a [ɑ]/[ea̯] (ɛa̯ː)
Á á [ɔ]/[oa̯] (ɔa̯ː)
E e [ɛ]/[ɛe̯] (eː)
I i [ɪ]/[ɪi̯] (iː)
Í í [ʊi̯]/[ʊi̯ː]
O o [ɔ]/[ɔo̯] (oː)
Ó ó [ɔ]/[ɔo̯] (oː)
U u [ʊ]/[ʊu̯] (uː)
Ú ú [ʏ]/[ʉu̯ː]
Æ æ [ɑ]/[ea̯] (ɛa̯ː)
Ø ø [œ]/[œø̯]~[œo̯] (øː)
Ei ei [ɑi̯]/[ɑi̯ː]
Ey ey [ɛi̯]/[ɛi̯ː]
Oy oy [ɔi̯]/[ɔi̯ː]
發音規則
/ f,v /通常是labiodental。[5] [雙唇實現是否可能]
intervocalic / v /通常是一個近似值[ʋ],而字母初始值/ v /在一個近似值[ʋ]和一個摩擦音[v]之間變化[5]。
/ n /是牙齒[n̪],而/tʰ,t /在牙齒[t̪ʰ,t̪]和(不太常見)牙槽[tʰ,t]之間變化[5]。
初始/ l /是牙科[l̪]或肺泡[l]。 Postvocalic / l /可能更多是一個postalveolar橫向[l̠],尤其是在後元音之後[5]。
/tɕʰ,tɕ/是palato-alveolar,並在停止[t̠ʲʰ,t̠ʲ]和[tɕʰ,tɕ]之間變化。[6]
/ŋ,kʰ,k /是velar,而/ h /是聲門。[7]
法羅語中涉及了幾個語音流程,其中包括:
液體在沒有清音的輔音前被清除
鼻音通常假定發音位置和下列輔音的喉部位置。
在/iː,ɪ,eː,ɛ,ɛi,j /之前,維拉停止齶部到齶後粘膜。
/ v /在清音輔音前成為/ f /
/ s /在另一個輔音變成/ɕ/之後/ɛi,ai,ɔi/
/ sk / become /ɕ/ before /iː,ɪ,eː,ɛ,ɛi,j /(但在形式上經常/stɕ/ word內部,即elski [ɛɬstɕɪ]“我愛”)
/ɹ/翻轉本身以及跟隨在輔音簇中的輔音,產生異音字母[ʂ,ɭ,ʈ,ɳ],而/ɹ/本身變成[ɻ],例如:⟨rd⟩[ɻʈ]; preaspirated consonants devoice the rhotic:example:⟨rt⟩[ɻ̊ʈ]; ⟨rs⟩通常是[ʂː](僅限於某些藉詞[ɻ̊ʂ])。無聲[ɻ̊]通常被實現為[ʂ]。
將原始⟨llPre預設為[tl],將⟨nn⟩預設為[tn]。
除了後面還有一個封閉的元音之外,抽吸的輔音變得被預先吸氣。在集羣中,前期合併與先前的鼻腔或根尖近似物合併,使其無聲,例如:⟨nt⟩[n̥t]
輔音羣集中的省略[編輯]
法羅斯傾向於忽略不同輔音組合中的第一個或第二個輔音:
fjals [fjɑls]('mountain's')而不是[fjɑtl](nom。)的* [fjɑtls]。所有格的其他例子是:穀倉[pɑns]('孩子'),vatns [vɑn̥s]('水')。
hjálpti[jɔɬtɪ]('幫')過去sg。而不是來自hjálpa[jɔɬpɑ]的* [jɔɬptɑ]。過去形式的其他例子是:sigldi [sɪltɪ]('sailed'),yrkti [ɪɻ̊ʈɪ]('寫詩')。
同音字是fylgdi('follow')和fygldi('用網捕捉到鳥'):[fɪltɪ]。
skt將是:
1. [st]用多於一個音節的詞彙表示:føroyskt[fœo̯ɹɪst]('Faroese'n。sg .;)russiskt [ɹʊsːɪst]('Russian'n。sg。),íslndskt[ʊɕlɛŋ̊st]('Icelandic'n 。sg。)。
2. [kst] in monosyllables:enskt [ɛŋ̊kst]('English'n。sg。),danskt [tɑŋ̊kst]('Danish'n。sg。),franskt [fɹaŋ̊kst]('French'n。sg。), spanskt [spɑŋ̊kst]('Spanish'n。sg。),svenskt [svɛŋ̊kst]('Swedish'n。sg。),týskt[tʰʊkst]('German'n。sg。)。
但是[ʂt]在:írskt[ʊʂt]('Irish'n。sg。),norskt [nɔʂt]('挪威語'n。sg。)
法羅語中不重讀的元音是[a,ɪ,ʊ];這些出現於變元結尾:áðrenn(例如'之前'的'ɔaːɹɪnː')。非常典型的結局就像-ur,-ir,-ar。和睦常常由[ʊn]表示。
[a] - bátar [pɔa̯ːtɑɹ]('boats'),kallar [kʰɑtlɑɹ]('[you] 卡')
[ɪ] - gestir [tɕɛstɪɹ]('guests'),dugir [tuːɪɹ]('[you] 可以')
[ʊ] - bátur [pɔa̯ːtʊɹ]('小船'),gentur [tɕɛntʊɹ]('girls'),rennur [ɹɛnːʊɹ]('[你]運行')。
在某些方言中,非重音短/ʊ/實現為[ø]或者進一步減小為[ə]。 /ɪ/由於在[ɪ ɛ ə]之間變化,所以非重音/ʊ/和/ɪ/可以押韻。這可能會導致與這兩個元音相關的拼寫錯誤。下表顯示了不同方言的不同實現。
所謂的“skerping”([ɕɛʂpɪŋk]'鋭化')[4]是一種典型的在[kv]之前反向元音並且在[tɕː]之前將某些雙元音單音化的典型現象。 skerping沒有正確表示。
[ɛɡv]:Jógvan [jɛkvɑn](名字約翰的一種形式),Gjógv [tɕɛkv]('cleft')
['ɪɡv]:kúgv [kʰɪkv]('cow'),trúgva [tʂɪkvɑ]('相信'),but:trúleysur [tʂʉu̯ːlɛi̯sʊɹ]('faithless')
[ɛtɕː]:heyggjur [xɛtɕːʊɹ]('high'),但heygnum [xɛi̯ːnʊn]('high dat,sg。'')
[ʊtɕː]:nýggjur nʊtɕːʊɹ('new [M.]'),但nýtt [nʊi̯ʰtː]('新[Nn。]')
[ɑtɕː]:beiggi [pɑtɕːɪ]('父親')

法羅語家庭稱謂

家庭稱謂
英語
法羅語
family
húsfólk; hýski
parents
foreldur
father
faðir
mother
móðir
children
barn
son
sonur
daughter
dóttir
husband
ektamaður; maður
wife
ektakona; kona
brother
bróðir
sister
systir
uncle
faðirbróðir (pt); móðurbróðir (mt)
aunt
fastir (pt); mostir (mt)
cousin
systkinabarn
nephew
bróðursonur; (brother's son); systursonur; (sister's son)
niece
bróðurdóttir; (brother's daughter); systurdóttir; (sister's daughter)
grandparents
abbi og omma
grandfather
abbi
grandmother
omma
grandchildren
barnabarn
grandson
abbasonur; ommusonur
granddaughter
abbadóttir; ommudóttir
father-in-law
verfaðir
mother-in-law
vermóðir
brother-in-law
svágur
sister-in-law
konusystir; bróðurkona; systir mansins

法羅語法羅語日常用語

日常用語
英語
法羅語
Welcome
Vælkomin
Hello
Hallo / Hey
How are you?
I'm fine, thanks. And you?
Hvussu gongur? Hvussu gongur tað?
Mær gongst væl, takk, og tygum? (frm)
Mær gongst væl, takk, og tær (inf)
What's your name?
My name is ...
Hvussu eitur tú?
Eg eiti ...
Where are you from?
I'm from ...
Hvaðani kemur tú? (inf) Hvaðani koma tygum? (frm)
Hvaðan ert tú? (inf) Hvaðan eru tygum? (frm)
Eg komi úr ... / Eg eri úr ...
Pleased to meet you
Stuttligt at hitta teg
Good morning
Góðan morgun
Good afternoon
Góðan dagin
Good evening
Gott kvøld
Good night
Góða nátt
Goodbye
Farvæl, Bei, Vit síggjast
Good luck
Góða eydnu
Cheers/Good health!
Skál!
Have a nice day
Hav ein góðan dag
Bon appetit
Vælgagnist
Bon voyage
Góða ferð
I don't understand
Eg skilji ikki
Please speak more slowly
Hevði tú vinarliga kunna tosa eitt sindur seinni?
Please write it down
Hevði tú vinarliga kunna skriva tað?
Do you speak Faroese?
Yes, a little
Dugir tú føroyskt?
Ja, eitt lítið sindur
How do you say ... in Faroese?
Hvussu sigur ein ... á føroyskum?
Excuse me/Sorry
Orsaka meg!
How much is this?
Hvussu nógv kostar hettar her? Hvat kostar hetta?
Thank you
Response
Takk/Takk fyri
Tað var so lítið
Where's the toilet?
Hvar er vesi?
This gentleman/lady will pay for everything
Hesin harrin skal gjalda fyri alt
Hendan daman skal gjalda fyri alt
Would you like to dance with me?
Hevur tú hug at dansa (við mær)
I love you
Eg elski teg
Get well soon
Góðan bata
Leave me alone!
Lat meg fáa frið!
Help!
Fire!
Stop!/ Stop it!
Hjálp!
Eldur í!
Steðga! Gevst!
Call the police!
Ringið eftir løgregluni!
Merry Christmas
and Happy New Year
Gleðilig Jól og eydnuríkt nýggjár
Gleðilig Jól og gott nýggjár (frm)
Gleiðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár
Happy Easter
Gleðilig páskir
Happy Birthday
Tillukku við føðingardegnum
One language is never enough
Eitt mál er als ikki nóg mikið!
My hovercraft is full of eels
Why this phrase?
Luftpútufarið hjá mær yður í álli
Luftpútufarið hjá mær ýir í álli
法羅羣島國旗 法羅羣島國旗