-
沓龍超
鎖定
沓龍超,晉壽人也。性尚義俠,少為鄉里所重。永熙中,梁將樊文熾來寇益州,刺史傅和孤城固守。龍超每出戰,輒破之。時攻圍既久,糧矢方盡,刺史遣龍超夜出,請援於漢中,遂為文熾所得。許以封爵,使告城中曰:“外無援軍,宜早降。”乃置龍超於攻樓上。龍超乃告刺史曰:“援軍數萬,近在大寒。”文熾大怒,火炙殺之。至死,辭氣不撓。大統二年,詔贈龍驤將軍、巴州刺史。
- 中文名
- 沓龍超
- 國 籍
- 中國
- 民 族
- 漢
- 性 別
- 男
沓龍超原文
沓龍超,晉壽人也。性尚①義俠,少②為③鄉里所重。永熙中,梁將樊文熾來寇④益州,刺史傅和孤城固守。龍超每出戰,輒⑤破之。時攻圍既⑥久,糧矢⑦方⑧盡,刺史遣龍超夜出,請援於漢中,遂為文熾所得。許以封爵,使告城中曰:“外無援軍,宜⑨早降。”乃①⓪置龍超於攻樓上。龍超乃告刺史曰:“援軍數萬,近在大寒。”文熾大怒,火炙殺之。至死,辭氣不撓。大統二年,詔贈龍驤將軍、巴州刺史。
[1]
沓龍超註釋
①、尚:崇尚
②、少:小時候
③、為:被
④、寇:侵擾
⑤、輒:每次
⑥、既:已經
⑦、矢:武器
⑧、方:將要
⑨、宜:適合
①⓪、乃:於是
沓龍超白話翻譯
沓龍超是晉壽縣人,為人推崇行俠仗義,小時候就被家鄉的人很看重。永熙年間,梁國將領樊文熾來攻打益州,刺史傅率軍堅守孤城。沓龍超每次出城迎戰敵人都獲勝。敵人圍攻益州城時間已經很長了,糧草和武器都快用光了。刺史派他夜裏出城,向漢中求援,就被樊文熾擒住了。樊向他許諾封大官,讓他告訴城裏的軍民:“外面沒有援軍到來了,還是早早投降吧。”就把他放在攻城樓上。他告訴刺史説:“我們的援軍有幾萬人,離我們很近了,就在大寒那裏。”樊文熾極為生氣,用火把他燒死。他到死前都是不肯屈服。大統二年,皇帝頒詔書追贈他龍驤將軍的名號、以及巴州刺史之職。
沓龍超理解
沓龍超為什麼告訴刺史“援軍數萬,近在大寒”?
⒈為了鼓舞刺史和士兵,讓他們有期望和信心;
⒉表現自己忠心、堅韌不屈。
- 參考資料
-
- 1. 北史卷八十五 列傳第七十三 .國學導航-北史[引用日期2014-06-05]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:10次歷史版本
- 最近更新: 阿妧云