複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

汪磊

(廣東外語外貿大學教授)

鎖定
汪磊,男,祖籍為皖北,生長在東北;文學博士,廣東外語外貿大學中文學院教授,語言學及應用語言學專業、漢語國際教育碩士研究生導師;普通話水平測試員,第三屆廣東省宣傳思想戰線優秀人才“十百千工程”培養對象(第二層次);現為中國語言學會社會語言學分會副會長、中國語言綠皮書《中國語言生活狀況報告》副主編、《中國社會語言學》《語言戰略研究》期刊編委;擔任國家社科基金和後期資助項目、教育部人文社會科學項目、國家語委科研規劃項目評審專家,國家語委語言文字督導專家。 [1] 
中文名
汪磊
國    籍
中國
民    族
漢族
學位/學歷
文學博士
職    業
教師
專業方向
語言學及應用語言學專業
職    稱
廣東外語外貿大學中文學院教授

汪磊人物經歷

汪磊教育經歷

2003年9月—2006年7月,中國傳媒大學播音主持藝術學院,語言學及應用語言學專業社會語言學方向,獲文學博士學位。
1985年9月—1988年7月,遼寧大學中文系,現代漢語專業語法方向,獲文學碩士學位。
1981年10月—1985年7月,遼寧大學中文系,中國語言文學專業,獲文學學士學位。

汪磊工作經歷

2017年1月至今 廣東外語外貿大學中文學院對外漢語系教授
2009年7月—2017年6月 廣州大學人文學院教授、研究生導師、學科帶
頭人
1999年9月—2009年7月 肇慶學院文學院副教授、教授、副院長
1998年9月—1999年9月 遼寧教育學院研訓處副處長、中學教研部副主任
1996年11月—1998年8月 遼寧教育學院《遼寧教研》編輯部編輯、記者
1988年8月—1996年11月 遼寧教育學院中文系助教、講師,漢語教研室主任 [1] 

汪磊研究方向

本科生:現代漢語、新媒體語言與傳播、中國語言生活。
研究生:語言學研究方法、社會語言學,漢語語言學(留學生)、教學調查與分析(漢碩)。 [1] 

汪磊主要成就

汪磊擔任課題

1.首席專家,2014年度第二批國家社科基金重大項目《青少年網絡語言生活方式及其引導策略研究》(項目編號:14ZDB158)
2.主持人,國家社科基金項目一般項目《網絡語言傳播對現實語言生活影響的多視角研究》(項目編號:08BYY022)
3.主持人,國家語言文字“十一五”科研規劃委託項目《網絡語言溯源與跟蹤研究》(項目編號:WT115-01)
4.完成人,2005年國家語言文字應用“十五”科研項目:重點項目《中國語言狀況報告》(項目編號:ZDI105-B04)子課題:網絡語言狀況
5.主持人,2013年廣東省“本科教學工程”大學生校外實踐教育基地建設
項目《廣州大學師範生實習支教基地羣》(2013—2015)
6.指導教師,2013年度國家級大學生創新訓練計劃項目《陸豐青塘軍話民歌生存狀態調查》(2013—2015,優秀項目)
7.指導教師,2015年度國家級大學生創新訓練計劃項目《廣州市公共場所語言文字使用狀況調查》(2015-2017,優秀項目) [1] 

汪磊著作論文

1.主編《新華網絡語言詞典》,商務印書館2012年8月
2.主編《實用普通話水平測試訓練教程》,廣東科技出版社2003年10月
3.副主編《語言服務引論》,商務印書館2016年8月
4.《從小眾到大眾和分眾——漫談網絡語言二十年》,《光明日報˙語言文字》,2019年4月6日8版
5.《網絡語言的“情”與“理”之思》,《光明日報˙語言文字》2017年1月15日12版《語言文字》
6.《國內網絡語言辭書編纂現狀及其問題探析》,《海南大學學報》2017年第6期
7.《網絡語言十年》,《語言戰略研究》2016第3期
8.《國內教育培訓機構命名字號類型調查分析》(與研究生合作),《中國社會語言學》2015年第1期
9.《網絡交際中的字母詞及其發展走勢説略》,《北華大學學報》2013年第2期
10.《虛擬世界語言問題的現實思考》,《中國語言戰略》2012年第1期(創刊號)
11.《從“豆你玩”到“鹽王爺”——當下網絡詞語流行特點例析》,《蘭州學刊》2011年第12期
12.《菜奴——一個網絡詞語的誕生》,《語文建設》2011年第10期
13.《失迷在“大話”中的學者話語——品讀易中天的〈大話方言〉》,《南方語言學》(第2輯)2010年12月
14.《網絡語言熱的冷思考》,《中國社會科學報》2010年10月26日第8版語言學版
15.《廣東三峽移民語言使用情況調查》,《學術研究》2010年第4期
16.《北京2008年奧運會語言環境建設及其社會效果探析》,《語言文字應用》2009年第1期
17.《網絡流行語的“非網絡化”淺議》,《語文建設》2007年第3期
18.《語言變異理論基本概念及其規範》,《第四屆全國社會語言學研討會論文集》,語文出版社2006年6月
19.《我國社會語言學研究的現實問題的個案分析》,《肇慶學院學報》2006年第3期
20.《試論普通話水平測試語料的選擇原則》,《語言文字應用》2005年第
2期
21.《“後”的語義平移與後族詞的生成》,《漢字文化》2005年第3期
22.《中日社會語言學教科書比較研究》,《中國社會語言學》2005年第1
23.《網絡語言報道與研究中的客觀真實性問題》,《語文建設》2005年第1期
24.《非典之後説“疑似”》,《語文建設》2004年第6期
25.《“打造”解析》,《漢語學習》2003年第4期
(三)中國語言綠皮書系列
1.《走進現實的網絡語言》,《中國語言生活狀況報告2020》商務印書館2020年5月
2.《全民閲讀步入新時代》,《中國語言生活狀況報告2018》商務印書館2018年5月
3.《詩詞大會點燃中國詩意生活》,《中國語言生活狀況報告2017》商務印書館2017年5月
4.《“二孩”引發旋風式語言狂歡》,《中國語言生活狀況報告2016》商務印書館2016年5月
5.《網絡低俗語言問題》(合作),《中國語言生活狀況報告2016》商務印書館2016年5月
6.《你“拆”我“猜”的成語大會》,《中國語言生活狀況報告2016》商務印書館2015年10月
7.《強勢來襲的“失聯”》(合作),《中國語言生活狀況報告2016》商務印書館2015年10月
8.《譭譽參半的網絡多字格》,《中國語言生活狀況報告2014》商務印書館2014年8月
9.《“漢字聽寫大會”引發全民熱議》,《中國語言生活狀況報告2014》商務印書館2014年8月
10.《2012年流行的那些詞語》,《中國語言生活狀況報告2013》商務印書館2013年10月
11.《微博和微博語言》,《中國語言生活狀況報告2012》商務印書館2012年10月
12.《微博體與網絡時代語言生活》,《中國語言生活狀況報告2012》商務印書館2012年10月
13.《火星文現象》,《中國語言生活狀況報告2009》商務印書館2010年8月
14.《網絡語言熱》,《中國語言生活狀況報告2008》商務印書館2009年9月
15.《“山寨”·“雷”·“囧”熱》,《中國語言生活狀況報告2008》商務印書館2009年9月
16.《長江三峽移民語言使用狀況的初步考察》,《中國語言生活狀況報告2007》商務印書館2008年11月
17.《北京奧運會語言環境建設狀況新進展》,《中國語言生活狀況報告2007》商務印書館2008年11月
18.《北京奧運會語言環境建設狀況》(合作),《中國語言生活狀況報告2006》商務印書館2007年8月
19.《語言文字使用中的“啄木鳥”行動》(合作)《中國語言生活狀況報告2006》商務印書館2007年8月
20.《高校網絡BBS用字用語調查》(合作),《中國語言生活狀況報告2005》商務印書館2006年9月
21.《網絡語言狀況》,《中國語言生活狀況報告2005》商務印書館2006年9月
22.《Internet language use》,《The Language Situation in China Volume 1》,德國德古意特出版社2013年3月 [1] 

汪磊獲獎記錄

1.2013年 2012-2013年度廣州大學“優秀教學管理工作者”
2.2011年 2010-2011學年度廣州大學教學優秀獎一等獎
3.2010年 2009-2010學年度廣州大學教學優秀獎一等獎
4.2008年肇慶市社科聯第九屆社會科學成果二等獎
5.2008年肇慶學院第一屆“陳偉南科研獎”一等獎
6.2007年第三屆全國語言文字應用青年優秀論文獎二等獎
7.2007年肇慶學院第三屆優秀教學成果一等獎
8.2006—2007年度“肇慶學院教學質量十佳教師”
9.2005年中國傳媒大學優秀研究生—“中央三台獎”(中央人民廣播電台、中國國際廣播電台、中央電視台) [1] 

汪磊社會任職

中國語言學會社會語言學分會副會長、中國語言綠皮書《中國語言生活狀況報告》副主編、《中國社會語言學》《語言戰略研究》期刊編委;擔任國家社科基金和後期資助項目、教育部人文社會科學項目、國家語委科研規劃項目評審專家,國家語委語言文字督導專家。 [1] 
參考資料
  • 1.    汪磊  .廣外漢語國際教育中心[引用日期2021-02-25]