複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

永州話

鎖定
永州話,為漢語方言-北方語-西南官話-零陵話(永州話) [2]  ,廣義的永州話指今永州地區內人民能所使用的語言,包括永州南北兩種音不同的語言;狹義的永州話指永州市區的官話,又稱零陵話,因零陵區得名,今主要分佈於永州市區(零陵區冷水灘區)及雙牌縣的北部、廣西區全州縣和永州市轄縣東安縣。總之,以零陵城區為中心,保守估計使用人口餘600餘萬,永州市區區使用人口120萬左右,屬於湘語永全片零陵話。 [1] 
中文名
永州話
狹    義
零陵話
使用人口
約佔永州市總人口七成以上
分    類
漢語言-湘語-永州話
廣    義
永州地區的語言

永州話語言來歷

廣義的永州話則是永州所有的語言和方言,但狹義的永州話則指永州零陵冷水灘兩區的漢語。
永州話屬於漢語言湘語,永州話和臨近的全州話差不多。和永州話能基本溝通的地方就更多了,比如桂林邵陽。永州和這些地方的人溝通不需要用到普通話。永州話也在越來越書面化,土詞彙土音消失很多了。以後永州話能使用的地方將更加多。
另外永州地區漢語方言還有以白牙市鎮為中心的東安話,以浯溪鎮為中心的祁陽話,以道江鎮為中心的道州話,以舜陵鎮為中心的寧遠藍山新田話,以沱江鎮為中心的江華江永話.
永州地區南北各縣的語言在長期互相影響、交流下,羣眾自己有一條總結:“道縣麻拐祁陽狗”。雖然粗俗,但很形象。道縣話是南部幾縣語言的代表,屬於漢語方言官話-湘南官話,“麻拐”是道縣特有的詞彙,意為蛙類。祁陽話屬於漢語方言-湘語-老湘語,但和零陵冷水灘話基本能溝通,説話常帶有“狗”的尾音。永州地區北部幾縣區雖在湖南省境內,其實不是深受西南官話的影響,而應該説有共同的起源。

永州話永州話韻母

a o e i u ü r s
r[“機”的韻母,接近普通話“知”的韻母]
s[“思”的韻母,通普通話“思”的韻母]
ai ei ao ou
an en ang ong in
ia ie iao iou ian iang iong
ua ue uai uei uan uen uang
üo üe üen üian
共35個韻母
特點1;沒有普通話中的ing eng ,無法區分in/ing en/eng 。
特點2;i r s 三個元音不同,普通話也有隻是在拼音方案中被忽略。
特點3;有韻母üian,比如原,普通話是üuan,永州話是üian。
特點4;o和uo沒有區別
特點5;有韻母ue,"國"讀gue 。

永州話永州話的聲母

b[bo] p[po] m[mo]
d[de] t[te] l[le]
g[ge] k[ke] h[he] ng[ŋe]
j[jr] q[qr] x[xr]
z[zs] c[cs] s[s]
y[y] w[u] ü[yu]
不算y w ü 的話,共16個聲母 。
特點1;無法區分 n/l
特點2;沒有普通話的f,多用hu代替。
特點3;沒有普通話的zh ch sh r.
特點4;j q x 不和i拼,讀起來拗口。“機 七 西”這三個字的音接近普通話的“知 吃 實”
特點5;有後鼻音ng做聲母。
所以永州的聲母可以説是相當簡單,甚至是殘廢的。
這16個聲母中沒有清濁聲母對立,但實際口音中古濁音字現在仍然有一定的濁度,但不構成對立。 全濁聲母無法脱離固定的聲調獨立存在。

永州話永州話的聲調

永州話五個聲調

永州話有五個不同的聲調 即;陰平 陽平 上聲 陰去 陽去。
調值分別為,陰平33 陽平23 上聲55 陰去24 陽去214
調類
陰平
陽平
上聲
陰去
陽去
調值
33
23
55
24
214

永州話聲調規則

永州話有五個不同的聲調,但不是所有的音都有5個聲調。它的規則如下;
規則1;送氣聲母沒有陽去調,例如聲母p t k q c h 沒有陽去調。
規則2;不送氣聲母沒有陽平調,例如聲母b d g j z 就沒有陽平調
綜上所述,可知塞音塞擦音聲母都只有四個聲調,但加起來有五個不同的聲調,這符合北方大部分漢語,古濁音今天按平送仄不送來讀的規則。
規則3;聲母m l ng x s 和零聲母 y w v有5個聲調。{但有些聲調沒有字}例如;la 拉 辣 那 娜 喇。
和中古漢語的聲調的配合

永州話聲調的配合

中古清聲母,永州話全讀成陰聲調。
中古的次濁和濁聲母,除次濁上聲外,永州話全都讀成陽聲調。
【這個全是有點誇張的,因為不可能那麼工整,估計95%吧。】
1、陽上和陽去合併成一個調,只是叫陽去,也可以叫陽上。
2、聲母為次濁和濁聲的入聲字全變為陽平調
3、聲母為清聲的入聲字全變為陰平調
可見入聲先和平聲混,然後根據聲母分開。
-
中古平聲
聲母 清
陰平 、 東風吹衣
上聲 、好打小虎
陰去 、要去應試
陰平、七八百色
聲母次濁
陽平 、 牛迷難來
上聲 、老李有米
陽去 、用論浪漫
陽平 、月落日辣
聲母 濁
陽平 、 唐時傳奇
陽去 、父坐弟跪
陽去 、大病盜汗
陽平 、獨服猾賊

永州話例字

永州話更多五個聲調例字【因為不是所有的音節都有五個聲調,所以有時不是同音的】
班 盤 辦 半 版
一 陽 樣 億 已
燈 騰 鄧 凳 等
優 油 又 右 有
吃 持 企 氣 起

永州話不同的口音

永州話an與ang

永州有一部分人an 和ang,主要的城內的人,但其它農場也有,據我所知,水口山鎮的長塘片就不分,很奇怪水口山其它地方都分。分an /ang 也有自己的情況。就是uan前面不能有聲母,有聲母就馬上變為uang.例如 端讀duang、亂讀luang、關讀guang、酸讀suang、寬讀kuang。
所有永州就有這兩類不同讀法,我不知道那種佔優勢,我是第一種。
1;an ang 都有,只是uan有聲母是都發成uang,如;關guang 端duang 酸suang 。沒有聲母時,[陰平 陰上 陰去]讀成uang 如;碗 wang 彎 wang
2;完全沒有ang,所以的ang都發成an ,包括iang uang。如;浪lan 當dan 光guan 。

永州話鼻化韻

上面不分an/ang的人還有鼻化韻,比如連 先 感,他們的韻母不是很清晰,很類似湘北地區的鼻化韻。
我認為這可能説明他們的這些特點來自於湘北。

永州話四聲化趨勢

城裏面那些不分an\ang的人,還出現四聲化趨勢的現象,即陽去和陰去合併的。
鼻化韻和陰陽去合併同時出現在一類人口音中,這很奇怪。鼻化韻被認為是湘江中下游的語言特徵,不分陰陽去是西南和北方漢語的特徵。

永州話聲調識別方法

永州話聲調因為調值很奇怪,所以很難區。一般人,某個字你知道怎麼讀,但你不知道是哪個聲調,有時甚至不能分辨出兩個字聲調是否相同。我是過來人,我建議先記住陰平33 陰去24 上聲55這三個調,這三個調任何聲母,任何音節都有這三個調。
例字 陰平 陰去 上聲
ba`巴 罷 把
pa 趴 怕 帕
bao 包 爆 保
pao 拋 炮 跑
mao 貓 冒 卯
ma 媽 抹 馬
hua 發 化 ?
hun 分 憤 粉
lan 籃 難 懶
ngo ? ? 我
ngai挨 愛 矮
gao 高 告 搞
kao 敲 靠 考
hai ??海
ja 家 架 假
qv 區 去 取
xvn 燻 訓 ?
xa 嚇 ? ?
zen 增 ? 怎
can 參 燦 慘
san 三 ? 傘
ya 壓 ? 亞
wen 温 ? 穩
然後再去記陽平調和陽去調。
1 聲母b d g j z \m l ng y w 有陽去調 調值為214
例字; bai敗 da大 jao校 zo坐 ma罵 len論 lao鬧 ngen硬 nge餓 ya夏 wen問
2 聲母p t k q c m l ng h s y w有陽平調, 調值為23
例字 po婆 pao袍 tao逃 ta達 hu湖 hua華 ke核 kang扛[~水泥] qang強 qv除 xvn羣 cen曾 ca查 xin人 xa霞 mao毛 ma麻 la辣 lu六

永州話特殊讀音

哥guo
的di
扯qie
硬eng
敲kao
蛇xie
人yan
車qie
可kuo
樂luo
街gai
認yan
學xuo
科kuo
下ha
肉yv
餓wo
風hong
六lu
吃qi
喝huo
雷luv
峯hong
個guo
容yon
鞋hai
黑he
媽me
砌qu
百be
熱ye或nai
兇wo
孫shen
-
-

永州話永州話測試題

永州話選擇題

一、選擇題(永州南部)
1、“憨貨”的意思是
A蠢貨B憨厚的人C質量差的
2、“哎姐”(麼婆)的意思是
A奶奶B外婆C媽媽
3、“在哪跌”的意思是
A在哪裏B在哪跌倒了C再拿點
4、“擺格”的意思是
A擺格子B擺架子C白鴿
5、“且巒談”的意思是
A亂彈琴B切莫亂談論C切了那個談
6、“依包”的意思是
A一種小吃B非常聰明C十分愚蠢
二、翻譯題(永州北部)
  1. --“老闆,油砸粑粑哪麼賣?”
--“一塊賢四郭!”
問:上述對話最有可能發生在哪?
a.百貨大樓 b.超市 c.書店 d.小吃店
2.--“你冷不冷?”
--“我很冷。”
問:第二個説話的意思是?
a.他非常冷 b.他不冷 c.他覺得有點冷 d.他説不清冷不冷
3.--“斯乎,既郭地方踩一{句哦}我要下鳥”
--“停不得咧,有人在那郭羅裏朽到地!”
問:請猜測一下對話者的身份
a.乘客與售票員 b.司機和交警 C.腳踩式按摩師與消費者 d.以上皆非
4.--“你莫又巒起我來”
問:説話者想表達的意思是?
a.你別又嚇我 b.你別又騙我 c.你別又打我 d.你別又罵我
5.--下例那個是永州人不常用的口頭禪:
A 你我兒子~ B 我日~ C 莫哈~ D 懂喲~

永州話聽力

請聽下面一段對話,回答題後的問題
1.--你中午七夕麼的啊?
--中午夕麼都沒七地,卧死噶我廖
問:問話者的意思是?
a.你中午過七夕節了嗎? b.你知道中午過七夕節嗎? c.你中午吃了什麼 d.以上皆非
2.--問:回答者的現在的感覺是?
a.他非常渴 b.他非常餓 c.他非常困 d.他非常累
3.--問:這段對話後最有可能發生的事情是?
a.他們去友誼吃飯 b.他們去三中踢足球 c.他們到步行街買衣服 d.他們去芝山影劇院看歌舞表演
2.下面是兩個冷水灘人的對話題材:
甲:“哈卵!明果我啷一個刻去虎巖公園耍?”
乙:“虎巖公園有個卵耍頭啊?!!”
甲:“(8),別個蛤刻了,你哄心不刻啊”
乙:“冒點味咧~~~”
回答下面問題:
1.文中“我啷一個”的意思( )。
A 我一個人 B 我和你 C 我們大家 D 你我他三人
2.選擇對乙的回答最貼切的理解( )。
A虎巖公園有什麼好玩的項目?
B虎巖公園不好玩,不去!
C虎巖公園如有好玩的項目,我就去。
D虎巖公園一般不好玩,可去可不去。
3.括號中最沒有可能用的語句是( )
A 你我兒子啊 B 你莫蠢羅
C 吊來 D 搞西西
4.對“冒點味”最恰當的理解是( )
A 沒有興趣 B身體不佳
C搞西西
D人太多,不想同去

永州話詞彙語法

1.--下面哪個詞是與其他三個詞感情色彩不同?
a.哈性 b.蠢寶 c.搬舉銀 d.行經病
2.--下列21路車沿線各站哪一個與普通話變音比較明顯?
a.接履橋 b.染織廠 c.交警隊 d.汽車站
3.--下列哪個詞是形容詞?
a.{塑愛}鍋 b.駒{局哦} c.婁歲 d.癲子
*{ }內的字為連讀,也就是做一個字讀

永州話閲讀理解

看到大家都在港二中的足球,我也來港兩句羅。我剛剛到二中的時候,二中哪有什麼踢球的當羅:那個大操場高頭哈都是馬拉古,從鳥蛋大到恐龍蛋大的哈有,下天穿涼孩踢球的時候經常性把腳機嘎體爹嘎;根本沒得什麼球門,擺兩個馬拉古當門滴;吹大風的時候操場鎬頭沙子和土滿天飛,眼睛蒸都蒸不開。這些還不是最主妖的,最主妖的是我們還冒得足球,初二的時候湖南師大來了幾個哈心實習羅死,給我們班買了一個足球和一個籃球,我們每天吃嘎飯就客踢球鳥,一個多月硬是更把那個足球踢暴嘎鳥類。後鳥沒得辦法又拿籃球當足球踢,麼到半嘎月,那個籃球也都到我們踢暴嘎廖類。那個時候四中踢球的條件比二中好得多,可能這也是我們那個時候沒得什麼好戰績的一個原因吧。現在回客看,二中那個大操場還可以嘎羅,但在高頭踢也麼得原來的那種感覺廖。
1.問:文中“馬拉古”的意思是
a.馬拉車的工具 b.馬拉出來的排泄物 c.小石頭 d.以上皆非
2.問:操場上颳風時的情景和下面哪個場景類似?
a.美國東海岸的龍捲風 b.撒哈拉沙漠的沙漠風暴 c.北京春季的沙塵暴 d.廣島原子彈爆炸
3.問:作者那時所踢的球是哪來的?
a.湖南師大送給二中的 b.實習老師買來的 c.垃圾堆裏撿來的 d.地裏面挖出來的
4.問:為什麼二中以前戰績不如四中?可能的原因是?
a.四中技戰術水平高,有一羣天才球員
b.二中踢球的環境惡劣,球員水平很難提高
c.裁判偏向四中
d.四中痞子多,二中球員經常受到威脅恐嚇,以致場上精力不集中導致輸球
5.問:作者這篇文章所表達出來的感情是
a.懷舊 b.悲傷 c.開心 d.痛苦

永州話判斷分析題

一、永州南部版
喊噠你克喊你屋裏頭滴炎,克我那跌吃飯。你這過奶崽,跑倒哪跌克格老。
請問:“奶崽”是指誰?
二、永州北部版
1.一次,我陪一位山東客户吃飯,指着一碟辣椒炒蝦米,饒有興趣的推介:“這個菜曉得好吃!”不想那位心直口快的山東人一聽就冒火:“明明是大個的好吃,怎麼騙我小個的好吃?”
請問誤會出在哪裏?
還有一次,我一人去廣東出差,乘硬卧返冷水灘。下車後剛出站門,一位接客的小姐用普通話問我:“師傅,你歇不歇,我們那裏有瀨水!”我港:“我到我自嘎屋裏歇!”那位小姐頓時杏目圓睜:“我崽,你蠻醒味!”
請問誤會出在哪裏?

永州話翻譯題

一、翻譯題(永州南部)
1、今天搞起這麼稱特扣老,你想嫩門等?
2、你莫嫩門逼子逼古的類,逼死幹樣!
3、一個弄子弄古的女人和一個波子波古的男人生了個且巒班經的打靶鬼!
4、拐腸!你看那個慘當鬼zuai倒那裏打擺子!
5、你這砍腦殼搞很門嫩門哦?不此你老!
6、你絕兜子、絕兜巴不告我麻拐俺在哪跌,我自嘎克找!
7、那個三八貨天天搞起花母牛樣。
8、優來!!那個刷皮杆杆是你滿崽啊?
9、莫哭老,梅衣我買巴巴如把你吃!
10、你口是老講滴乃,逼死幹一樣吧,我扯起個滿攔古逗是兩哈香死你!
11、(打電話)喂:你是哪個當古?找哪個老幾?
二、翻譯題(永州北部)
1.蠻久以前有一個蠻爽心的感情擺老子面樣,老子沒懶麼睬起哈,直到沒德噶鳥,老子才曉的錯嘎鳥,如果老天再給老子一次機會,老子會對那個奶崽港四個字,我蠻喜歡你。如果準我再前面加個條件,我巴不得是10000年啊。。
2.一夫妻對話。
妻:奶崽聽別剮港你雞哥月發嘎1600。那麼才交1200巴我咧.其它的咧.
夫;我莫不留點嘎子點呀。上哥月哈把嘎你鳥你那麼不港咧,雞哥月我留點嘎子有用滴慢。
3.永州方言演繹《別説我的眼淚你無所謂》.請譯回原文.
一國人在記樣滴夜裏 哪麼都困不着告 真的想克找個美女來陪 很想一國人就記麼喝醉 醉嘎以後就要嗲眼淚 數到把哈好多人xiang悲 為西西 你們越來越憔悴 莫港你滴眼淚我沒拜事 看你dia眼淚 我腦殼也很回 你哭噶鳥 淚乾噶 心也死噶 我想要滴美 你還不夠格 傷噶鳥 你的心 我很想克面對 愛把哈我 我一哈丟出克 我求求你麼再做死的nia到我 讓我快跑我打起飛腳跑 再問下哪個想跟我一起克跑 我們一起克跑 。

永州話基本常用語

雞腿不讀雞腿 讀霸腿
豬肉不讀豬肉 讀霸霸俗
捆起來不讀捆起來 讀逃起來
青蛙不讀青蛙 讀麻拐
抽煙不讀抽煙 讀吃煙
牛B不讀牛B 讀曉鳥顯火
漂亮不讀漂亮 讀體面
好油不讀好油 讀油激激
好髒不讀好髒 讀好摟雖
大便不喊大便 喊粑粑屎
撒尿不喊撒尿 喊窩尿
腿瘸不喊腿瘸 喊掰子鬼
輪胎不喊輪胎 喊滾滾
中分不喊中分 喊兩倒水
蟲子不喊蟲子 喊蟲婆
雨鞋不喊雨鞋 喊桶桶孩
雪糕不讀雪糕 讀冰棒
小氣不讀小氣 讀利
着急不喊着急 喊桌急
石頭不喊石頭 喊馬拉古
回家不喊回家 喊弄屋
神經病不喊神經病 喊醒起怪
我的天不讀我的天 讀我崽鳥
去了沒不讀去了沒 讀克國噶沒有
小孩不讀小孩 讀小化子
男孩不讀男孩 讀奈崽
女孩不讀女孩 讀女崽
男人不讀男人 讀男銀噶生西
女人不讀女人 讀敏噶
很調皮不讀很調皮讀邪裏吧交
回去不讀回去 讀回克
敲死你不喊敲死你 喊尻死你
老人不喊老人 喊老銀噶
不理他不喊不理他 喊不次他
人蠢不讀人蠢 讀人好哈
錢多不讀錢多 讀錢多米米多
找打不讀找打 讀皮子癢
扇一耳光不讀扇一耳光 讀虎一耳屎或者是攀一耳屎
叫花子不讀叫花子 讀討吃的或者是告發子
很蠢不喊很蠢 喊哈得要命或腦殼進水鳥
長舌婦不喊長舌婦 讀叫幾婆
四腳蛇不喊四腳蛇喊狗毛斜
參考資料
  • 1.    中國社會科學院.《中國語言地圖集》:朗文(遠東)有限公司,1987
  • 2.    風土人情  .冷水灘區人民政府官網.2022-01-04[引用日期2023-03-14]