複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

水蓮

(小説集)

鎖定
中短篇小説《水蓮》標誌着桂林青年作家羣的集結和亮相,更意味着桂林作家羣的新實力和新崛起。
作品名稱
水蓮
作    者
黃繼樹
文學體裁
中短篇小説
桂林青年作家中短篇小説選《水蓮》標誌着桂林青年作家羣的集結和亮相,更意味着桂林作家羣的新實力和新崛起。進入新世紀,桂林一批青年作家開始在文壇嶄露頭角,楊麗達、劉永娟、伍維平、唐沁、唐女、劉螢、羅玉、徐強、蔣育亮、艾茗、陳亮、李浦松等各以不同表達方式、審美風格和藝術形態在《解放軍文藝》、《鐘山》、《上海文學》、《北方作家》、《黃河文學》、《廣西文學》等刊物上發表作品,開始礪練桂林青年作家的實力;2007年,《桂林晚報》副刊以“小説山莊”欄目推出“桂林新實力青年作家小説展”作為平台,整體推出其中10多位青年作家的小説作品,形成桂林青年作家羣的集結態勢,以“桂林新實力青年作家羣”這一響亮的稱謂進入文壇視域;2008年,廣西師範大學出版社出版《水蓮》作品選,推出這一羣體的整體成果,使其“水蓮”、“本土文學”“新實力”三重內涵寓義彰顯。
“水蓮”成為桂林實力派青年作家羣的共名,成為一條串連散珠碎玉的項練;“水蓮”也成為桂林青年作家共同創造的意象,凝集了他們共同的文學追求和夢想;“水蓮”更成為桂林本土文化和文學園地中的一朵奇葩,散發出它所特有的清香和醇味。《水蓮》主編黃繼樹,不僅是桂林本土文學的開拓者和享譽文壇的實力作家,而且是桂林文學的領軍人物和領導者,更是獨具匠心的策劃者和慧眼識珠的批評家,他不僅精選了這一羣體具有代表性的作品,而且取其書名《水蓮》是頗具用心的。他在《後記》中溯源道:“尋經查典,得晉代嵇含所著《南方草木狀》所記之‘水蓮’:‘花之美者有水蓮,如蓮而莖紫,柔而無刺。’……頓時使人想起一個極有氣質的名字和一種美髮飄逸樣貌脱俗的形象來。”“水蓮”這一意象的審美特質中浸潤了本土文化內涵,傳統血脈中承續當代生命,清柔形態中藴含堅韌精神,實在是活脱脱的桂林水土生長的文化意象。“水蓮”不僅有桂林山水自然之靈氣,而且也有桂林歷史文化之慧根。早在千年的宋代理學家周敦頤的膾炙人口的散文經典《愛蓮説》中,蓮花與竹、蘭、梅、松、菊一道已成為中華民族和文化的象徵意象。周氏後人一脈遷移到桂林靈川江頭洲,建愛蓮詞堂,訂愛蓮家訓,倡愛蓮文化,蓮花及其愛蓮文化早已融入桂林本土文化中,蓮花也就成為桂林人的性情和精神的象徵意象,標示其淳樸、自然、飄逸、恬美;昭示其才華、氣質、品位、風格。無疑,桂林水土最適合於生長水蓮,也就最適合於生長文化和文學。水蓮之所以香溢味醇,無疑是植根於本土文化而萌芽,灕江水澆灌而開花,時代光華沐浴而結果,當然也造就了桂林青年作家羣的“新實力”。