複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

死屋手記

(2020年生活讀書新知三聯書店出版的圖書)

鎖定
《死屋手記》是2020年生活讀書新知三聯書店出版的圖書。作者是 [俄] 費奧多爾·陀思妥耶夫斯基,譯者是耿濟之 [1-2] 
中文名
死屋手記
作    者
(俄羅斯)陀思妥耶夫斯基
譯    者
耿濟之
出版時間
2020年
出版社
生活讀書新知三聯書店
ISBN
9787108069122
定    價
74 元
裝    幀
精裝

死屋手記內容簡介

《死屋手記》是19世紀俄國大文豪陀思妥耶夫斯基在俄國農奴制改革時期發表的一部重要、有影響的作品,作者以自己的親身經歷為基礎,以冷靜、客觀的筆調記述了他在苦役期間的見聞。全書由回憶、隨筆、特寫、故事等獨立成篇的章節組成,淋漓盡致地展示了各類苦役犯的可怕處境和精神狀態,勾畫出各種人物的獨特個性。 [2] 

死屋手記作者簡介

陀思妥耶夫斯基(1821—1881)俄國現實主義作家。軍事工程學校畢業。當過製圖員。1845年發表中篇小説《窮人》。後又寫出《雙重人格》《白夜》等中篇小説。1849年因參加反農奴制活動被判死刑,後改判為流放西伯利亞。流放歸來發表長篇小説《被侮辱與損害的》和《死屋手記》。後出版長篇小説《罪與罰》《白痴》。 [2] 

死屋手記譯者簡介

耿濟之(1898—1947) 有名文學家、翻譯家。原名耿匡,字孟邕,上海人。1917年就讀於北京俄文專修館。1919年參與創辦《新社會》旬刊和《人道》月刊,宣傳俄國革命和社會主義。俄專畢業後曾在中國駐蘇聯赤塔、伊爾庫茨克、列寧格勒等地領事館任職。抗日戰爭期間隱居上海,專事俄蘇文學譯介。一生譯有《獵人日記》《父與子》《白痴》等二十餘部俄蘇文學作品,對譯介俄蘇文學做出了巨大貢獻。 [2] 
參考資料