複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

款段

鎖定
指馬行遲緩貌,借指馬。喻指普通的生活或悔悟之情。
中文名
款段
拼    音
kuǎn duàn
釋    義
普通的生活或悔悟之情
性    質
漢語詞彙

款段典源

《後漢書》卷二十四〈馬援列傳·馬援〉
封援為新息侯,食邑三千户。援乃擊牛釃酒,勞饗軍士。從容謂官屬曰:「吾從弟少遊常哀吾慷慨多大志,曰:『士生一世,但取衣食裁足,乘下澤車,御款段馬,為郡掾史,守墳墓,鄉里稱善人,斯可矣。致求盈餘,但自苦耳。』當吾在浪泊、西里閒,虜未滅之時,下潦上霧,毒氣重蒸,仰視飛鳶跕跕墯水中,卧念少遊平生時語,何可得也!今賴士大夫之力,被蒙大恩,猥先諸君紆佩金紫,且喜且慚。」唐·李賢注:「《周禮》曰:『車人為車,行澤者欲短轂,行山者欲長轂,短轂則利,長轂則安』也。」 [1] 

款段釋義

款段典源譯文

封馬援為新息侯,食邑三千户。馬援就殺牛斟酒,慰勞軍士。從容地對官屬們説:“我的從弟少遊常哀我慷慨多大志,説‘士生一世,只要有吃有穿,能乘坐在沼澤中行走的短轂車,駕御着行動緩慢的馬,做一個郡的掾史,守住祖先的墳墓,鄉里人都稱讚説是個好人,這樣就可以了。至於追求更多的東西,那就是自找苦吃了。’當我在浪泊、西里之間,賊未滅之時,下面是水上面是霧,毒氣燻蒸,仰望天上巨鷹踮踮墜落水中,回想少遊平生對我説的話,真不知怎樣才能得到呢!如今幸賴大家的共同努力,被蒙大恩,僥倖在諸君之先封侯晉爵,我真是既高興又慚愧啊。” [2] 

款段釋義

“士生一世,但取衣食裁足,乘下澤車,御款段馬,為郡椽史,守墳墓,鄉里稱善人,斯可矣。致求盈餘,但自苦耳。”後遂以“款段”指馬行遲緩貌,借指馬。喻指普通的生活或侮悟之情。

款段同源典故

下澤乘車 下澤車 乘下澤 乘款段 少遊車 少遊鄉裏 少遊馬 平生馬少遊 思少遊 款段 款段下澤 款段乘春 款段少遊 歸來款段 澤車款段 百年須下澤 馬遊 騎款段 驅款段 [1] 

款段運用示例

唐李白《江南贈韋南陵冰》:“昔騎天子大宛馬,今乘款段諸侯門。”
康駢《劇談錄·續坤蹶馬》:“馬之骨相甚奇,然步驟多蹶,雖制以銜勒,加之鞭策,而款段之性,竟莫能改。”
清 顧炎武《酬李子德二十四韻》:“自言安款段,何意辱千旟。”
劉灣《對雨愁悶寄錢大郎中》詩:“龍鍾驅款段,到處倍思君。”
王安石《再用前韻寄蔡天啓》:“蕭晨秣款段,歸騎得追躡。”
蒲松齡《聊齋志異·鳳仙》:“偶在途中,遇女郎騎款段,老僕鞚之,摩肩過。” [1] 
參考資料