複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

樂羣

(期刊)

鎖定
《樂羣》創刊於1928年,樂羣書店發行。初為半月刊,32開本,出版4期。自1929年1月1日改為月刊,卷期號另起,大32開本,於1930年3月1日發行第3卷第1期(即第13期)後終刊。半月刊、月刊共1期。半月刊的編者為樂羣半月刊編輯部,月刊的編者開始署張資平,自第1卷第4期改署由張資平、陳勺水、周毓英、洪濤、悲禪5人組成的該刊編委會。文藝刊物。
中文名
樂羣
語    種
中文
創刊時間
1928年
出版週期
月刊,半月刊

樂羣人員編制

主要撰稿人有張資平、周毓英、陶晶孫、馬寧、悲禪、陳勺水、謝聲等。

樂羣刊登內容

刊登文學創作與翻譯,內容有政治、經濟、哲學、人物介紹,及文學理論研究、作品評論、小説等。
該刊創作和翻譯並重。所載小説有《結局》(俞念遠)、《苦囚雜記》(周毓英)、《素秋的死》(孫俠夫)、《明珠與黑炭》、《殘灰裏的星火》、《寒夜》(張資平)、《孩子們》(洪濤)等。翻譯作品有《地主》(藤森成吉,張資平譯)、《遙遠的眺望》(小島勖,張資平譯)、《恐慌》(中本子高,勺水譯)、《故鄉》(明石鐵也,春樹譯)等。相比於翻譯的文學作品,更有價值的是該刊介紹了不少介紹蘇、日、英、美等國文壇狀況和文藝思潮。如《我們要召集反法西斯主義大會》(巴比賽)、《英國小説史》(佐治秀壽著,謝聲譯)、《藝術科學論》(Marc Ickowicz,勺水譯)、《論無產作家》(高爾基,勺水譯)、《現代世界詩壇》、《論現代美俄二國文化和日本新文學》(勺水譯)等。
編者説“樂羣半月刊本來不是純文藝的,將來或許要包羅一切。”(創刊號《編後》)實際上半月刊除發表一兩篇爭論,連載 《結婚醫學》外,均為創作或翻譯的文學作品和文藝論著。改為半月刊後完全變成了“純文藝”刊物,只有最後一期有關社會科學其他領域的論著才佔有突出地位。 [1] 
參考資料
  • 1.    樂羣  .全國報刊索引[引用日期2021-10-08]