複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

楊子

(北京科技大學外國語學院副教授)

鎖定
中文名
楊子
職    業
教師
學術代表作
高校社科文庫《言語交際的關聯優選模式及其應用》2011年 光明日報出版社 獨立作者
主要成就
編著多篇論文參與眾多教研項目
性    別
職    稱
副教授
任職院校
北京科技大學外國語學院

楊子教學科研

本科課程:英語泛讀I、II、高級英語寫作I [1] 
研究生課程:翻譯理論研究與實踐、語用學 [1] 
科研方向:語用學、認知語言學 [1] 

楊子主要貢獻

論文著作
論文
1、 現代漢語冗餘否定的類型研究,《語言研究》已錄用,第一作者 [1] 
2、 《馬塞克重構——翻譯的構式語法途徑》述介,《上海翻譯》2014(3),第一作者 [1] 
3、 以構式為基本單位的翻譯操作取向——以《傲慢與偏見》開篇句漢譯為例,《外語與外語教學》2014(4),第一作者 [1] 
4、 “好不AP”的構式新解——兼談詞彙壓制下的構式穩定性,《外語與外語教學》,2013(4),第一作者 [1] 
5、 多元系統中的邊緣系統——以“學衡”派翻譯活動為例,外語教學,2012(6),第二作者 [1] 
6、 對“被XX”的主謂短語賓語句非常規被動化解讀,《當代語言認知理論與應用研究》(論文集)學林出版社,2012年9月,第一作者 [1] 
7、 典籍英譯中深度翻譯的類型與功能,《中國翻譯》,2012(3),第二作者 [1] 
8、 有工科特色的翻譯碩士專業培養模式——基於北京科技大學MTI建設的實踐,《東方翻譯》,2012(3),第一作者 [1] 
9、 策略性言語不禮貌空間建構方案的順應性考察,《北京科技大學學報(社會科學版)》,2012(3),第一作者 [1] 
10、 “上”、“下”動詞性組合語義構成多樣性考察,《山西農業大學學報(社會科學版)》,2011(2),第一作者 [1] 
11、 “上”、“下”動詞性組合搭配的認知優選機制. 《語言科學》2010(4)第一作者 [1] 
12、 “動詞+他/它+數量短語”結構的構式分析. 《漢語學習》2009(6)第一作者,該文被《人大報刊複印資料<語言文字學>》2010年4期全文轉載 [1] 
13、 “上”、“下”動詞性組合的不對稱性解析. 《語言科學》2009(1)第一作者 [1] 
14、 對漢語中“我等得你心急”類“V得”句的認知識解. 《漢語學習》2008(4)第一作者,該文被《人大報刊複印資料<語言文字學>》2008年11期全文轉載 [1] 
15、 N1+V+得+N2+VP/AP構式的複合致使分析. 《外國語文》2010(1) 第二作者 [1] 
16、 IF條件句的認知輻射研究. 《中國外語》2009(2) 第二作者 [1] 
17、 V+NP+NP結構的語用分析. 《外語與外語教學》2008(6) 第二作者 [1] 
18、 "-friendly"複合結構的漢譯問題探析. 《上海翻譯》2008(2) 第二作者 [1] 
19、 漢語言語不禮貌的順應性研究. 《中國外語》2007(4) 第一作者 [1] 
20、 試論關聯期待的三種運行方式. 《外語與翻譯》2007(1) 第二作者 [1] 
21、 關聯期待的動態性及其對語用推理的啓示. 《重慶大學學報(社會科學版)》2007(1) 第二作者 [1] 
22、 言語不禮貌現象的語用學研究. 《復旦外國語言文學論叢》 2007春季刊 第一作者 [1] 
著作
1. 高校社科文庫《言語交際的關聯優選模式及其應用》2011年 光明日報出版社 獨立作者 [1] 
教材
1. 北京市精品教材立項《英漢對比與英語寫作》2012年 北京大學出版社 副主編 [1] 
2. 《高級英語閲讀強化訓練教程》2013年 北京大學出版社 參編 [1] 

楊子教研項目

1. 主持《英語泛讀與課外必讀》北京科技大學研究性教學示範課程 2014年 [1] 
2. 主持《英語專業寫作類課程協調連貫式中外教師合作教學模式的探索與實踐》北京科技大學教育教學改革與研究項目 2013年 [1] 
3. 主持《MTI課程建設體系的構建》北京科技大學研究生教育發展基金項目 2011年 [1] 
4. 參與《當代語言學導論》北京市精品課程建設 2010年 [1] 
5. 參與“對比語言學在翻譯教學中的應用” 北京科技大學青年教師教學研究2009-2010 [1] 
6. 參與“網絡平台在翻譯實踐教學中的運用” 北京科技大學青年教師教學研究項目 2009-2010 [1] 
7. 參與《漢譯英理論與實踐》校級精品課程建設 2010年 [1] 
8. 參與《基礎英語》北京市精品課程建設 2008年 [1] 

楊子科研項目

1. 主持“翻譯研究的構式語法途徑及其在實踐中的應用” 北京市高等學校青年英才計劃 2013-2015 [1] 
2. 主持“認知範疇觀照下漢語羨餘否定的構式研究” 中央高校基本科研業務經費資助項目2011-2013 [1] 
3. 主持“言語交際的關聯優選模式探究” 北科大冶金工程研究院基礎理論研究基金2010.5-2012.5 [1] 
4. 主持 “‘上’、‘下’動詞性組合搭配的認知考察及對其規律的優選論解釋“ 中央高校基本課題業務費專項資金資助項目2009.12-2010.12
5. 參與“‘五四’時期翻譯高潮中的另面景觀: 以《學衡》翻譯為例” 教育部人文社科研究青年基金項目2012-2015 [1] 
6. 參與“語用推理過程中心理傾向的干擾:誤解的認知心理學研究” 教育部人文社會科學研究2009-2011 [1] 

楊子獲獎情況

1. 參與北科大第25屆教育教學成果獎一等獎《理工類高校中多模式創新與實踐型外語人才培養研究》2012年 [1] 
2. 參與北科大第25屆教育教學成果獎二等獎《高校外語專業國際化研究型教學模式的有效構建和實施》2012年 [1] 
參考資料