複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

梅開二度

(體育領域足球比賽中的術語)

鎖定
梅開二度,體育領域術語,用以表達在足球比賽中同一球員在一場比賽中連進兩球的別緻説法。 [2] 
因為實力相當的兩支足球隊進行比賽,通常每一方進球總數是不會太多的。如果同一名球員能打進第二個球,就屬難得之舉。以“梅開二度”作比,是一種讚美用語,説明該球員狀態良好,球技不凡。 [1] 
“梅開二度”來源於清代早期一部名為《二度梅》的小説,粵劇、潮劇對此作皆有演繹和改編,流傳甚廣,所以“梅開二度”的故事在粵語區有非常深厚的文化內涵。 [2] 
中文名
梅開二度
定    義
一名球員一場比賽中進球數為兩個
所屬運動
足球
代表人物
梅西C羅張玉寧奧古斯托黃達

目錄

梅開二度名稱來歷

1、最初的原義與足球無關
梅開二度最初的原義與足球甚至運動可以説毫無關係。但其源頭典故來看,“梅開二度”一詞帶着意外和欣喜,表達某種高興的事情再次來臨。
梅開二度 梅開二度
來源於清代早期一部名為《二度梅》的小説,以唐代肅宗年間為背景,講述了一個才子佳人的故事。其中有這樣一個情節:男主人公梅良玉的父親遭人陷害,梅良玉為父親設祭,豈料盛開的梅花竟然全部被狂風吹落。梅氏認為梅花與其家族有一定關聯與象徵,於是祝禱“梅花重開二度,父冤得以昭雪”。梅花果然二度怒放,而男女主人公也歷經患難,喜結良緣。此小説也有戲曲改編,自清代在民間流傳,所以“梅開二度”一詞也廣為人知。 [2] 
2、與足球產生關聯,也不是因為梅西
“梅開二度”是中國原創,不像“烏龍帽子戲法”本為國外舶來品。
據史料記載,《二度梅》故事主要在中國南方流傳最初是極具有地域性的詞彙。國內最早引入現代足球評論概念大多集中在廣東、香港地區,而將“梅開二度”的原義引申為賽場上同一人再進一球,也就名正言順了。
及至近現代傳播事業興起,各大媒體也就紛紛開始使用“梅開二度”一詞。包括極為罕見的獨進四球,被稱為“大四喜”,也是由粵廣地區麻將概念推演而成。 [2] 
參考資料