複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

柯尼勒斯·阿魯巴

鎖定
柯尼勒斯·阿魯巴是奈須蘑菇原作小説及衍生作品《空之境界》中的角色蒼崎橙子荒耶宗蓮在倫敦魔術協會的舊友,稱號是“紅色魔術師”。【修本海姆】修道院(シュポンハイム僧院,Sponheim。為實際上位在德國西南部的修道院)的下任院長。
中文名
柯尼勒斯·阿魯巴
外文名
英文:Cornelius Alba
日文:コルネリウス·アルバ
別    名
紅色魔術師
巧克力工廠廠長
配    音
遊佐浩二
性    別
登場作品
空之境界
年    齡
50歲(外表20多歲)
國    籍
羅馬尼亞
職    業
魔術師
組    織
魔術協會·時鐘塔
身    份
【修本海姆】修道院下任院長
起    源
「反證」
舊    友
蒼崎橙子、荒耶宗蓮

柯尼勒斯·阿魯巴角色形象

柯尼勒斯·阿魯巴姓名來源

“柯尼勒斯(Cornelius)”是羅馬共和時代的貴族家系,出過包含獨裁執政官蘇拉(Lucius Cornelius Sulla Felix)在內的許多知名政治家。“阿魯巴(Arba)”為出自舊約聖經的猶太人名;猶太教聖城之一的希伯侖(Hebron)的古名基列亞巴(Kiriath Arba),就是為了紀念亞衲族的始祖亞巴(Arba)。 [1] 

柯尼勒斯·阿魯巴身份背景

魔術師。蒼崎橙子的舊友。謠傳是時鐘塔的中部組織【修本海姆】修道院的次任院長的青年。 [2] 
年屆五十,外表卻是二十多歲的美青年。作為魔術師的實力是一流的,但性格有點麻煩。 [2] 
根源之渦沒興趣,認為想碰觸神的領域只要追求真理就好,沒有必要追溯本源。 [1] 

柯尼勒斯·阿魯巴角色經歷

學習魔術超過四十年,年紀已經過了五十,但是仍然有二十歲青年般的外貌。
在協會時的研究目標和橙子相似,一樣專長於盧恩符文(Rune)和人偶製作,但橙子在這兩方面都後來居上。對相當注重名聲的阿魯巴來説,橙子高出他的能力和對他低評價的態度是無法忍受的事。個性上偏好浮誇,這點也相當程度反應在過去的咒文詠唱上。
協助荒耶宗蓮進行開啓根源之渦通路的計畫,代價即是蒼崎橙子的性命。但因為對橙子的頭顱説了「傷痛之赤」的禁忌之名,而被橙子的立方體行李箱裏使魔吃掉。 [1] 
奈須筆下世界中,一般公認最接近路人的魔術師。

柯尼勒斯·阿魯巴角色能力

作為魔術師的實力一流 [2]  ,稍弱於肯尼斯·埃爾梅羅·阿奇博爾德,肯尼斯的等級是100+α(特殊禮裝部分),阿魯巴是100 [3]  。以不到兩秒的詠唱就能放出超過攝氏千度以上的魔力之炎。 [1] 
同時也是人偶師。荒耶在小川公寓中進行的實驗中「準備人類的身體,使其只靠腦部就繼續生存下去」是他的技術。 [1] 
也對盧恩符文有所研究。 [1] 
雖然在正篇沒有登場,使魔是黑色獵犬。不易愛人的阿魯巴,很喜歡能輕易地愛人的生物。鮮紅的長外套加上圓桶高帽,身邊牽着黑色杜賓犬在街上闊步而行的樣子,挺有主人公氣質的。 [2] 
咒文
阿魯巴會使用橙子跟荒耶原先都沒有學到,可直接破壞物質界的魔術。在小川公寓和橙子對抗時使用的火焰咒文如下:
下巻 矛盾螺旋:
Go away the shadow. (影は消えよ)(消失吧!幻影。)
It is impossible to touch the thing which are not visible. (己が不視の手段をもって。)(我將化有形為無形)
Forget the the darkness. (闇ならば忘卻せよ。)(忘卻吧!黑暗。)
It is impossible to see the thing which are not touched. (己が不觸の常識にたちかえれ。)(無形之物將無法碰觸)
The question is prohibited. The answer is simple. (問うことはあたわじ。我が解答は明白なり。)(沒有疑問,答案顯而易見。)
I have the flame in the left hand. And I have everything in the right hand―― (この手には光。この手こそが全てと知れ――)(我的左手持有光,右手持有真理——)
I am the order. (我を存かすは萬物の理。)(我是萬物真理。)
Therefore, (全ての前に、汝。)(在我之前,你。)
you will be defeated securely―― (ここに、敗北は必定なり――)(終將自取滅亡!) [1] 
web公開版 矛盾螺旋:
「What method do you eliminate the shadow? (影ハ消エヨ。不視ノ手段ヲモッテ)
What method do you eliminate the darkness?(闇ナラバ忘卻セヨ。己ガ不觸ノ常識ニタチカエレ)
It's a most simple guestion. (問ウ事ハアタワジ。我ガ解答ハ明白ナリ!)
Because the light is in my hand and (コノ手ニハ光。
the sun is in my world」 コノ手コソガ全テト知レ)
「You should be killed yourself who have been (我ヲ存カスハ萬物ノ理。全テノ前ニ、汝)
Protected the natural common knowledge──!」 (ココニ、敗北ハ必定ナリ!)
「Repeat(命ズル)!」
參考資料
  • 1.    奈須蘑菇原作小説《空之境界》·矛盾螺旋
  • 2.    TYPE-MOON.《空の境界用語集》.コルネリウス・アルバ【こるねりうす―あるば】【人名】.發行日期:2004年4月1日
  • 3.    《UBW TV 一問一答》