複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

李雪濤

(德國國家科學院院士,北京外國語大學歷史學院院長)

鎖定
李雪濤,男,1965年生於江蘇省徐州市。德國波恩大學文學碩士、哲學博士,德國國家科學院院士,北京外國語大學歷史學院/全球史研究院院長,教授、博士生導師,中國海外漢學研究中心副主任、《國際漢學》副主編。 [1]  [4] 
李雪濤主要從事德國漢學、德國哲學以及中國佛教史的研究。 [1] 
中文名
李雪濤
國    籍
中國
出生地
江蘇省徐州市
畢業院校
波恩大學
學位/學歷
博士
職    業
教師
專業方向
德國漢學、德國哲學以及中國佛教史的研究
職    務
北京外國語大學歷史學院/全球史研究院院長
學術代表作
《宋代散文研究》
職    稱
教授
性    別

李雪濤人物經歷

李雪濤 李雪濤
2004年,於德國波恩大學獲得哲學博士學位並學成歸國。
2009年,獲教育部“新世紀優秀人才”稱號。
2017-2018年,任東亞文化交涉學會會長。
2017年,任中國中外關係史學會副會長。
2023年,當選為德國國家科學院院士
曾擔任國家社科基金特別委託項目“中國文化海外傳播動態數據庫”首席專家、教育部重大哲學社會科學項目“20世紀中國古代文化經典在域外的傳播與影響”總協調人,所主持的37卷本“雅斯貝爾斯著作集”譯介項目獲2019年度國家出版基金資助。 [2-3] 

李雪濤主要成就

李雪濤主要從事全球史、知識遷移史、跨文化史研究,在Monumenta Serica, Acta Historica Leopoldina,Journal of CulturalInteractionin East Asia,Klner Domblatt等數份知名國際期刊上發表論文多篇。 [3] 
主要專著、編著、譯著有:《日耳曼學術譜系中的漢學——德國漢學之研究》(專著,2009)、《德國漢學:歷史、發展、人物與視角》(主編之一,2005)、A Multilingual Dictionary of Chinese Buddhism(主編之一,1999)、《佛像解説》(翻譯,2003)、雅斯貝爾斯《大哲學家》(主譯,2004),並主持翻譯了德國漢學家顧彬(W. Kubin)教授主編的十卷本《中國文學史》。並發表“論雅斯貝爾斯‘軸心時代’觀念的中國思想來源”等論文80餘篇。 [4] 

李雪濤承擔項目

1、國家社會科學基金項目-國家社會科學基金中華學術外譯項目:《宋代散文研究》(日文版),項目批准號14WZW012,立項日期2014-12-10
項目簡介:《宋代散文研究》是楊慶存教授在其博士論文基礎之上改寫的一部有關宋代散文的專著。這部論著以豐富的文史資料,對宋代散文進行了梳理,從比較中辨析問題,做出了不囿於成見的論斷。由於《宋代散文研究》對日本文學史乃至文化史的特殊意義,國際社科基金“中華學術外譯”批准了李雪濤教授的這一項目。
2、國家社會科學基金項目-國家社科基金項目重點項目:清史編纂委員會翻譯項目,項目批准號,立項日期2005-01-01
3、北京市項目-北京市哲學社會科學規劃項目:海外北京研究者數據庫,項目批准號13ZHA001,立項日期2013-07-06
4、教育部項目-教育部新世紀優秀人才支持計劃:2008年度新世紀優秀人才支持計劃,項目批准號NCET-08-0733,立項日期2009-01-23
5、教育部留學回國人員科研啓動基金-教育部留學回國人員科研啓動基金:20世紀德國漢學研究導論,項目批准號,立項日期2007-09-25 [4] 
參考資料