-
李明濱
鎖定
李明濱簡介
李明濱,1957年畢業於北京大學俄羅斯語言文學系,留校任教,先後晉升為副教授、教授、博士生導師。曾任副系主任、系主任兼研究所所長,師承著名文學翻譯家曹靖華,曹主編《俄蘇文學史》三卷本(1989年)時,其作為副主編,協助組織編撰和統稿。該書經國家教委審定為高校通用教材,其中第一卷《俄國文學史》1992年獲國家級優秀教材特等獎(最高獎)。三卷共獲全國高校外國文學優秀獎。
[2]
李明濱主講課程
其研究方向為中俄比較文學和蘇聯國情學,講有《儒學文化在俄羅斯的傳播與影響》、《中國文學在俄蘇》、《中俄文化交流》。
李明濱著作
主編《世界文學簡史》、《蘇聯當代文學概觀》。
合著《歐洲文學史》、《外國文學史》、《外國文學簡編》、《20世紀歐美文學史》、《中外文學書目答問》等,前三種均獲部級(國家教委)優秀教材獎。發表論俄蘇文學文章120篇。
翻譯《陀思妥耶夫斯基夫人回憶錄》、《回憶普希金》、《回憶契訶夫》、合譯《諾貝爾文學獎獲獎作家短篇小説選》三卷等。
長期從事俄蘇文學史教學,效果優良而獲北大優秀教學獎,並從事中俄比較文學和蘇聯國情學的研究與教學,已出版專著《中國文學在俄蘇》、《中國文化在俄羅斯》、《中俄文化交流志》,並主編專業教材《蘇聯概況》。
李明濱成就與榮譽
其成就得到同行肯定,被推選為中俄(蘇)比較文學研究會會長,普希金研究會會長。連續被國家教委聘任為高校外語專業教材編審委員會委員和教學指導委員會委員,曾獲俄聯邦政府頌授普希金獎章,
[3]
以突出貢獻獲國務院“政府特殊津貼”和榮譽證書。曾赴莫斯科大學留學深造,多次應邀赴俄、烏、日等國家講學訪問,多篇論文被莫斯科大學報、日、加、西等國論文集收錄,被譽為“中國最有聲望的蘇聯學學者之一”(蘇《新時代》雜誌,1989),於1995年獲俄羅斯科學院遠東研究所授予“榮譽博士”。其事蹟被英國劍橋國際傳記中心《世界名人錄》(1989年)收錄。
2016年6月23日,在北京外國語大學獲“國際中國文化研究終身成就獎”。
[5]
- 參考資料
-
- 1. 外國語學院俄語系李明濱教授獲評中俄人文交流領域作出貢獻的中方十大傑出人物 .北京大學[引用日期2019-06-14]
- 2. 北京大學博士生導師李明濱教授應邀來我校講學 .山西師範大學[引用日期2016-05-16]
- 3. 中國作協會員詞典:李明濱 .中國作家網[引用日期2018-06-13]
- 4. 中國翻譯家拿高爾基獎 .新浪[引用日期2018-06-13]
- 5. 李明濱、嚴紹璗、閻純德、耿升獲“國際中國文化研究終身成就獎” .譯世界[引用日期2018-06-07]