複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

朱雀:唐代的南方意象

(2024年生活·讀書·新知三聯書店出版的圖書)

鎖定
《朱雀:唐代的南方意象》是2024年生活·讀書·新知三聯書店出版的圖書 [1] 
中文名
朱雀:唐代的南方意象
作    者
薛愛華 
譯    者
程章燦 / 葉蕾蕾 
出版時間
2024年3月
出版社
生活·讀書·新知三聯書店
頁    數
422 頁
ISBN
9787108077738
定    價
89.00 元
裝    幀
精裝

朱雀:唐代的南方意象內容簡介

《朱雀》一書是漢學家薛愛華的代表作之一,本此再版,邀請譯者對全書進行了修訂。
《朱雀》考察中古中國的熱帶地區——南方(南越),包括嶺南和安南之地,是如何呈現在唐代人的詩文創作、生活習俗以及歷史文獻之中的。在中國傳統的意象譜系中,南方正是以朱雀為象徵的。全書十二章,觸及中古時期南方形形色色的名物與意象,這些古靈精怪的“南方意象”,超乎現代人的想象,將唐代人的中世紀世界渲染得,既似一個實有的境界,又似一種想象氛圍。
--
今天富饒的嶺南(包括廣東、廣西、海南島)和毗鄰的安南(大部分北越及紅河三角洲)地區,在唐代時還是一片邊遠地區的“蠻荒化外”之地,舊稱“南越”。本書即是關於這片神秘而燠熱之地的歷史文化研究,作者“遵循了上帝造物及從諾亞方舟登岸時的順序”,逐一描述了中古南越引人注目的自然風物與山川地貌:從天空到海洋、岩石、河流、植物、野獸與鳥類,當然還有歷史地理、區域分佈、語言、人種、宗教、氣候等。
作者卓越的歷史語言文獻的功底與人類學、民族學與民俗學的廣闊視野,使得本書集歷史研究、文化人類學研究與名物研究於一體;而唐代詩文與筆記史料中所呈現的中原唐人對南方土著的人文、宗教、風土、名物的認知與想象,使得本書不是在展示“博物館抽屜中的一些標本”,也不是把歷史“觀念化”,而是要真正地復甦並認識那段歷史,在千變萬化的氣、味、音、色中,試圖探究這種南方的氣味和感覺——以朱雀為象徵——如何激發了在南越的唐人的想象力。

朱雀:唐代的南方意象圖書目錄

代譯序
四裔、名物、宗教與歷史想象:美國漢學家薛愛華及其唐研究(程章燦)
緒論
中古漢語的拼寫/江南/南越/嶺南和安南/蠻人和華人/仙/靈/克里奧人
第一章 南越:前景與背景
現代民族/古代民族/古代佔婆與高棉
第二章 華人
重新徵服/道路與城市/士兵/官員/遷客逐臣/克里奧人
第三章 蠻人
撩人及其他/暴亂/背叛者/佔婆人/其他外國人
第四章 女人
第五章 神靈與信神者
道教徒/佛救徒/鬼神/妖怪
第六章 世界
造物者/地氣/自然觀
第七章 天與氣
星辰/季節/風暴/赤天/瘴氣
第八章 陸地與海洋
陸地/海洋/山與洞穴/河與泉/描述與欣賞
第九章 礦物質
第十章 植物
熱帶森林/神奇植物與有毒植物/有用植物/食用植物/芳答植物/觀賞植物
第十一章 動物
無脊椎動物/魚與娃/爬行動物/龍及同類/埔乳動物/鳥類
第十二章 朱雀
南方的氣味/南方的滋味/南方的聲音/南方的色彩/朱雀
附錄一 本書出現的州名
附錄二 參考文獻
譯後記
修訂説明

朱雀:唐代的南方意象作者簡介

薛愛華(Edward Hetzel Schafer,1913—1991),美國著名漢學家和語言學家,20世紀下半葉美國唐代研究乃至整個西方唐代研究的領軍人物。1938年獲美國加州大學伯克利分校學士學位,攻讀人類學;1947年獲哈佛大學東方語言學博士學位。之後一直任教於加州大學伯克利分校,直至1984年退休。曾出任美國東方學會會長,並長期主編《美國東方學會會刊》(JAOS)。
薛愛華深受傳統歐洲漢學影響,重視歷史語言文獻的研究,加之其在民族學、民俗學和人類學方面的豐厚學養,使他的中國中古研究呈現出開闊的視野與多視角融合的特點。其研究領域主要有唐代的社會文化史(尤其是物質文化研究)、唐代的外來文明、中原漢文化與周邊民族文化的融合、道教與文學的關係等。 [1] 
參考資料