複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

朱爾與吉姆

(2010年上海譯文出版社出版的圖書)

鎖定
《朱爾與吉姆》是2010年8月上海譯文出版社出版的圖書,作者是亨利-皮埃爾·羅什(法國)。 [1] 
中文名
朱爾與吉姆
作    者
[法] 亨利-皮埃爾·羅什
原作品
Jules et Jim
譯    者
夏宇
出版社
上海譯文出版社
出版時間
2010年8月
頁    數
257 頁
定    價
25 元
裝    幀
精裝
ISBN
9787532751396

朱爾與吉姆內容簡介

一九零七年,巴黎,從中歐來的祖與法國人佔開始了他們一見如故的情誼。
他們的生活裏有許多女人,所有的女人都很美麗,他們有時候自己發現,有時候互相贈與:因為他們兩個除了使對方高興以外並不想別的。
經過綠西、杰特薇德、歐娣、瑪歌塔之後,出現了凱茨。她們之中最美麗的,也是最暴烈的。
凱茨先是愛祖,嫁給祖,又在愛上別的男人要與祖分手的時候,愛上了佔,他們帶着祖的祝福互訂婚約。
他們經歷種種幸福和懷疑、嫉妒和背叛、天堂和地獄。
但是,在愛情裏,沒有什麼約定和承諾是美麗的,除了日復一日美好的愛情本身以外,什麼也不得依賴。

朱爾與吉姆作者簡介

關於作者
亨利—皮埃爾·羅什(Henri-Pierre Roché,1879-1959), 由於父親過世的早,所以他是在母親專制的熱情下成長的。
他讀的是政治,卻對繪畫情有獨鍾,直到他自覺天分不夠,才放棄繪畫,改為收藏畫作。他翻譯了一些中國詩,終其一生都是文學、繪畫、旅行的業餘愛好者。其中,羅什常為人提及的事蹟,是將畢加索介紹給美國人認識。
一九五三年,羅什以七十四歲的高齡發表了第一本小説《祖與佔》,這在文學史上十分罕見。
法國導演特呂弗十分欣賞羅什精湛、簡潔的文筆,兩人約定共同完成《祖與佔》的電影劇本。
一九六一年,在特呂弗完成《祖與佔》的拍攝時,羅什已過世。
關於譯者
夏宇,詩人,已有四本詩集。
音樂創作。
翻譯者 [1] 
參考資料