-
本草和名
鎖定
- 作品名稱
- 本草和名
- 作 者
- 深根輔仁
- 創作年代
- 公元562年
- 所屬國家
- 日本
本草和名基本介紹
公元562年,日本欽明天皇時期,吳人知聰攜《明堂圖》共一百六十四捲到日本,對該國後來古代醫學,尤其是針灸醫學的發展,產生重要影響。此後,日本的醫學發展很快,出現了一些著名的醫家和醫著,如公元808年出雲廣員的《大同類聚方》,是為最早的日本漢醫方,深江輔仁有《掌中要方》、《本草和名》等,也都較有影響,其他醫家還有和氣廣世、小野根藏等,也都是有名漢方醫家。這些都與這時期漢醫方的傳入所打下的基礎密切相關。
山葵是日本原產的十字花科多年生草本植物,它作為一種具有瞬間沖鼻刺激味的香辛料添加在日本菜裏。在平安時代(918年)的《本草和名》中,歷史上第一次出現了山葵的名稱,最近,發現飛鳥時代(666年)的木簡中也書寫着“委佐牌”(山葵)的字樣。這使我們認為從古代的時候人們就把山葵作為一種食材了,到了江户時代,在吃生魚片的時候,用研磨過的山葵來消除生魚片的腥味和生臭味,對食物的殺菌也有作用,就連普通的平民也十分愛用。
本草和名補遺
本草和名價值
《本草和名》在文獻價值方面是不可低估的,他所載引的文獻,可以看到中日在文化領域交流的頻繁,對中華文化古籍的保留提供了佐證。
本草和名流傳
九世紀時,由於日本皇室的大力提倡,日本朝野形成了推崇中國典籍的風氣,因此,中國典籍大量傳入日本。到九世紀末,當時主持教育的長官大學頭藤原佐世奉敕纂成了《本朝見在書目錄》,此書後人改稱為《日本國見在書目錄》,這是當時日本官方收藏中國典籍的總目。藉助《本朝見在書目錄》,再考察十世紀初成書的《本草和名》所引中國醫籍種類,就可以基本弄清十世紀初以前傳入日本的中國醫籍大致狀況。