-
有個地方我從未去過,在經驗之外
鎖定
《有個地方我從未去過,在經驗之外》是美國詩人卡明斯的作品。在這首詩中,他描述了某種只可意會不可言傳的個人體驗,並調用各種感官感覺加以具體化,使讀者能真切地感受到個體的情緒變化。
- 中文名
- 有個地方我從未去過,在經驗之外
- 創作年代
- 現代
- 文學體裁
- 詩歌
- 作 者
- 卡明斯
有個地方我從未去過,在經驗之外詩歌原文
There's a place I've never been, in the experience
Any experience, your eyes have their silence:
In your most frail gesture things wrapped me
There are things too close to me so that I can not touch
Even if I put my fingers like knead.
Your slightest look easily open my,
A petal petal open, like spring opens
(subtle, mysterious touch) the first rose
Or if your wish be to close me, I and
My life will shut, beautifully, suddenly,
It seems that this flower heart is imagination
The snow is falling, with great care;
What we know in the world no one
Compared with you tight slim: the texture
With the colour of its countries forced me and
Give me death, forever, with every breath
(I don't know what you're capable of can openAnd can shut; only something in me canThe voice of your eyes is deeper than all roses)
No one, not even the rain has such small hands
有個地方我從未去過,在經驗之外詩歌譯文
有個地方我從未去過,在經驗之外
你最纖巧的姿態裏有東西能緊裹我
也有東西太靠近我使我無法觸摸
哪怕我把自己關緊像捏攏手指
你最輕微的目光也很容易打開我,
一瓣兒一瓣兒開,就像春天打開
(巧妙、神秘地觸摸着)第一朵玫瑰
或者你的願望是把我關起,我和
我的生命會閉上,優美地,突然地,
似乎這朵花的心裏正在想象
漫天白雪處處飄下,小心翼翼;
世界上我們理解的東西沒一件
能與你緊繃的纖巧相比:那種質地
用它本鄉的顏色逼迫着我而且
給我死亡,永遠地,隨着每次呼吸
(我不知道你有什麼本領能開又能關;我心中卻有東西卻能夠理解你眼睛的聲音深於任何玫瑰)
有個地方我從未去過,在經驗之外詩歌賞析
卡明斯擅長於舊處翻新,他的許多愛情詩立意新穎,表達方式獨特。就如這首詩,基調是抒情唯美的,節奏比較舒緩,但他的切入點卻是純粹個人化的體驗,革新的詩歌形式賦予了傳統主題新的內涵,感受體驗細若毫髮。同他的大多數詩歌一樣,這首詩也沒有刻意為之的標題,僅用第一行作為可以區分於其他詩歌的標題。常理來論,標題的隨意性大,很難從中洞悉主題,然綜觀全詩,這首詩的主題恰恰藴含在“有一個地方我從未去過,在經驗之外”這一標題中。
在這首詩中,他描述了某種只可意會不可言傳的個人體驗,並調用各種感官感覺加以具體化,使讀者能真切地感受到個體的情緒變化。從講述方式來看,詩歌採用了獨自的敍述策略,但自始至終都有一個潛在的傾訴對象“你”,詩歌是“我”與“你”之間的潛在對話。抒情主人公與抒情對象之間的關係非常微妙:“我”被“你”深深地吸引,處於“你”牢牢的掌控之中。
而這種情感上的歸屬是自覺自願的:“哪怕我把自己關緊像捏攏手指/你最輕微的目光也很容易打開我”,“或者你的願望是把我關起,我和/我的生命會閉上”。“你”為什麼具有如此大的魔力,詩中並沒有明確的答案,“我不知道你有什麼本領能開/又能關”。但這種力量確實存在,存在於抒情對象“纖巧的姿態裏”、“輕微的目光”裏,存在於“我從未去過”的“地方”,“在經鹼之外”。或許這就是非理性的力量,而這種力量恰恰是在人類理智範圍內無法解釋的,正如詩歌所説,“這世界上我們理解的東西沒一件/能與你緊繃的纖巧相比”。可見,詩題“有一個地方我從未去過,在經驗之外”就是主題,詩人並非為謳歌愛情青而寫愛情,而是描述了人類某種不可思議卻又普遍的經驗,探討了非理性的形式與力量。
詩人善用巧妙的比喻,他用春日“玫瑰”象徵美好生活的開始,用冬日“白雪”暗示着生命的結束,這既是愛情的發展規律,也是生命不可更改的航程。他用獨特的感受描述了愛情、生活的普遍經驗,這兩種美妙的事物:為詩歌增添了唯美的色彩。不僅如此,喻體輕盈空靈的特質恰恰符合“我”與“你”之間神秘的聯繫,超乎人類經驗的理解之外。除愛情詩歌外,卡明斯的許多詩歌都帶有這種神秘色彩。他不擅長講故事,他更喜歡用朦朧的感覺傳達神秘的體驗。
[1]
有個地方我從未去過,在經驗之外作者簡介
卡明斯自幼喜愛繪畫和文學,1915年畢業於哈佛大學, 第一次世界大戰期間,曾參加救護車隊在法國戰地工作,進過集中營,後用超現實主義手法把這段經歷寫進《巨大的房間》(1922)一書。戰後在巴黎和紐約學習繪畫,並開始寫詩。第一部詩集《鬱金香與煙囱》(1923)收有短歌和詠愛情的十四行詩。以後陸續發表《詩四十一首》(1925)、《1922至1954年詩選》(1954)等12部詩集。1957年獲得博林根詩歌獎和波士頓藝術節詩歌獎。
[2]
- 參考資料
-
- 1. 有個地方我從未去過,在經驗之外 .詩歌鑑賞網[引用日期2012-08-21]
- 2. 作者簡介 .中國集郵信息網[引用日期2012-08-21]