複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

月光

(鬼束千尋演唱歌曲)

鎖定
《月光》是鬼束千尋演唱的一首歌曲,由鬼束千尋填詞譜曲。
中文名
月光
填    詞
鬼束ちひろ (鬼束千尋
譜    曲
鬼束ちひろ
編    曲
羽毛田丈史

月光歌手介紹

20歲的日本神秘派歌姬鬼束千尋,2000年2月發行首張單曲《Shine》以來,受到了日本各媒體矚目,《月光》是她搭配日劇《圈套》發行的第二支單曲,
2000年8月於日本發行後,盤旋日本Oricon榜長達數月之久,銷售也一路攀登突破50萬張大關,成為2000年“後勁最猛”的暢銷單曲。 [1] 

月光日中歌詞

月光日文

  • I am GOD'S CHILD
  • この腐敗(ふはい)した 世界に墮(お)とされた
  • How do I live on such a field?
  • こんなもののために生まれたんじゃない
  • 突風(とっぷう)に埋(う)もれる足取(あしと)り
  • 倒(たお)れそうになるのを
  • この鎖(くさり)が 許さない
  • 心を開け渡したままで
  • 貴方の感覚(かんかく)だけが散(ち)らばって
  • 私はまだ上手に 片付(かたづ)けられずに
  • I am GOD'S CHILD
  • この腐敗(ふはい)した 世界(せかい)に墮(お)とされた
  • How do I live on such a field?
  • こんなもののために生まれたんじゃない
  • 「理由」をもっと喋(しゃべ)り続けて
  • 私が眠れるまで
  • 効(き)かない薬(くすり)ばかり転(ころ)がってるけど
  • ここに聲も無いのに
  • 一體何を信じれば?
  • I am GOD'S CHILD
  • 哀しい音は背中に爪跡(つめあと)を付けて
  • I can't hang out this world
  • こんな思いじゃ
  • どこにも居場所なんて無い
  • 不愉快(ふゆかい)に冷たい壁とか
  • 次はどれに弱さを許す?
  • 最後(おわり)になど手を伸さないで
  • 貴方なら救(すく)い出して
  • 私を 靜寂(せいじゃく)から
  • 時間は痛みを 加速(かそく)させて行(ゆ)く
  • I am GOD'S CHILD
  • この腐敗(ふはい)した世界に墮(お)とされた
  • How do I live on such a field?
  • こんなもののために生まれたんじゃない
  • I am GOD'S CHILD
  • 哀しい音は背中に爪跡(つめあと)を付けて
  • I can't hang out this world
  • こんな思いじゃ
  • どこにも居場所なんて無い
  • How do I live on such a field? [2] 

月光中文

  • I am GOD'S CHILD(我是神的孩子)
  • 墮落在這個已腐敗的世界裏
  • How do I live on such a field?(我要如何在這樣的地方生存?)
  • 不是為了如此而誕生在這個世上的 埋沒在強風中的步伐
  • 儘管就快不支倒下 但這個枷鎖 卻不允許
  • 將心敞開交付於你 唯獨你的感覺卻還散亂着
  • 我卻還無法將它 好好整理
  • I am GOD'S CHILD 墮落在這個已腐敗的世界裏
  • How do I live on such a field?
  • 不是為了如此而誕生在這個世上的
  • 繼續訴説你更多的「理由」 直到我入睡為止
  • 雖然遍地都是無效的藥 這裏卻連聲音也沒有
  • 那到底要相信什麼呢?
  • I am GOD'S CHILD(我是神的孩子)
  • 悲傷的聲音在背後留下爪痕
  • I can't hang out this world(我無法承受這世界)
  • 這樣的回憶 到哪兒都無棲身之處 令人不悦的冰冷牆壁等等
  • 接下來要對哪一個示弱呢 別在最後伸出援手
  • 是你的話請將我拯救而出 將我 從寂靜中救出
  • 時間讓痛楚加速前去
  • I am GOD'S CHILD
  • 墮落在這個已腐敗的世界裏
  • How do I live on such a field?
  • 不是為了如此而誕生在這個世上的
  • I am GOD'S CHILD
  • 悲傷的聲音在背後留下爪痕
  • I can't hang out this world
  • 這樣的回憶
  • 到哪兒都無棲身之處

月光羅馬音

  • I am GOD'S CHILD
  • kono fuhai shita sekai ni otosareta
  • How do I live on such a field
  • konna mono no tame ni umare tan ja nai
  • toppuu ni umoreru ashitori
  • taoresou ni naru no wo
  • kono kusari ga yurusanai
  • kokoro wo akewatashita mama de
  • anata no kankaku dake ga chirabatte
  • watashi wa mada jouzu ni katazukerarezu ni
  • I am GOD'S CHILD
  • kono fuhai shita sekai ni otosareta
  • How do I live on such a field
  • konna mono no tame ni umaretanjanai
  • “riyuu” wo motto shaberitsuzukete
  • watashi ga nemureru made
  • kikanai kusuri bakari korogatteru kedo
  • koko ni koe mo nai noni
  • ittai nani wo shinjireba?
  • I am GOD'S CHILD
  • kanashii oto wa senaka ni tsumeato wo tsukete
  • I can't hang out this world
  • konna omoi ja doko nimo ibasho nante nai
  • fuyukai ni tsumetai kabe toka
  • tsugi wa dore ni yowasa wo yurusu
  • owari ni nado te wo nobasanaide
  • anata nara sukuidashite
  • watashi wo seijaku kara
  • jikan wa itami wo kasoku saseteyuku
  • I am GOD'S CHILD
  • kono fuhai shita sekai ni otosareta
  • How do I live on such a field
  • konna mono no tame ni umaretanjanai
  • I am GOD'S CHILD
  • kanashii oto wa senaka ni tsumeato wo tsukete
  • I can't hang out this world
  • konna omoi ja doko nimo ibasho nante nai
  • How do I live on such a field?
參考資料