複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

曲高

鎖定
典源,漢語詞語,讀音是qǔ gāo,意思是喻指作品或言論因格調高雅而難於被人賞識。
中文名
曲高
拼    音
qǔ gāo
解    釋
作品或言論因高雅難於被人賞識
選    自
《昭明文選》

曲高詳細釋義

曲高典源

《昭明文選》卷四十五戰國策·宋玉《對楚王問》
楚襄王問於宋玉曰:“先生其有遺行與?何士民眾庶不譽之甚也?”宋玉對曰:“唯。然,有之。願大王寬其罪,使得畢其辭。客有歌於郢中者,其始曰《下里巴人》,國中屬而和者數千人;其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人;其為《陽春》、《白雪》,國中屬而和者不過數十人;引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。故鳥有鳳而魚有鯤,鳳凰上擊九千里,絕雲霓,負蒼天,翱翔乎杳冥之上;夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉?鯤魚朝發崑崙之墟,暴鬐於碣石,暮宿於孟諸;夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉?故非獨鳥有鳳而魚有鯤也,士亦有之。夫聖人瑰意琦行,超然獨處;夫世俗之民,又安知臣之所為哉?” [1] 

曲高典源譯文

楚襄王問宋玉説:“先生也許有不檢點的行為吧?為什麼世人百姓都這麼不稱譽你呢?” 宋玉回答説:“嗯。是的,有這種情況。希望大王寬恕我的罪過,讓我能把話説完。有個客人在都城裏唱歌,起初唱《下里巴人》,都城裏跟着他唱的有幾千人;後來唱《陽阿》、《薤露》,都城裏跟着他唱的有幾百人;等到唱《陽春》、《白雪》的時候,都城裏跟着他唱的不過幾十人;最後引用商聲,刻畫羽聲,夾雜運用流動的徵聲時,都城裏跟着他應和的不過幾人罷了。這樣看來,歌曲越是高雅,能應和的人也就越少。所以鳥中有鳳凰,魚中有鯤魚。鳳凰向上騰飛九千里,穿越雲霓,揹負蒼天,翱翔在那極高遠的天上;那籬笆下面的鷃雀,怎能和它一樣瞭解天地的高遠呢?鯤魚早晨從崑崙山腳下出發,中午在碣石山上曬脊背,夜晚在孟諸過夜;那一尺來深水塘裏的小鯢魚,怎能和它一樣測知江海的廣闊呢? 所以不光鳥中有鳳凰,魚中有鯤魚,士人中也有傑出人才。聖人有高明的思想和美好的操行,超脱世事而獨自相處,一般的世人百姓又怎能知道臣的作為呢?” [1] 

曲高釋義

“是其曲彌高,其和彌寡。”,歌曲越是高雅,能應和的人也就越少。後遂以“曲高”喻指作品或言論因格調高雅而難於被人賞識。

曲高同源典故

下里 唱高 唱高和寡 寡和巴人巴曲 巴歌 巴里 巴音 曲高 曲高和寡 白雪 郢唱 郢客 郢律 郢曲郢歌 郢篇 郢聲郢詞 郢雪陽春 難和曲 雪唱 雪滿琴 [2] 

曲高運用示例

唐 張説《酬崔光祿冬日述懷贈答》:“曲高彌寡和,主善代為師。”
晉 陸機《演連珠》之二三:“是以南荊有寡和之歌,東野有不釋之辯。”
唐 元稹《酬樂天雪中見寄》詩:“滿空飛舞應為瑞,寡和高歌只自娛。”
五代 齊己 《對雪寄荊幕知己》詩:“ 郢唱轉高誰敢和, 巴歌相顧自銷聲。”
前蜀 韋莊 《和薛先輩見寄初秋寓懷即事之作·三用韻》:“錚鏦聞郢唱,次第發巴音。”
明 陳子龍 《嘉靖五子詩·李於麟》:“感此郢唱稀,傷彼楚工惑。”
唐 張九齡 《九月九日登龍山》詩:“且泛籬下菊,還聆郢中唱。” [2] 
參考資料