-
暴跳如雷
鎖定
暴跳如雷,漢語成語,拼音是bào tiào rú léi,意思是急怒叫跳,像打雷一樣猛烈;形容又急又怒,大發脾氣的樣子。出自《古詩為焦仲卿妻作》。
- 中文名
- 暴跳如雷
- 外文名
- stamp with rage;stamp about in a frenzy.
- 拼 音
- bào tiào rú léi
暴跳如雷成語註釋
暴跳如雷成語出處
暴跳如雷成語用法
主謂式;作謂語、狀語、補語;形容人盛怒時的樣子。
[1]
示例
清·吳敬梓《儒林外史》第六回:“嚴貢生越發惱得暴跳如雷。”
清 吳敬梓 《儒林外史》 第五十四回:賣人蔘的聽了,“啞叭夢見媽,説不出的苦”,急的暴跳如雷。
清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第二十三回:他哥哥知道了,氣得暴跳如雷。叫了他去罵。
[1]
清·俞萬春《蕩寇志》:氣得暴跳如雷,拍着桌子大罵賤婢。
暴跳如雷成語故事
劉蘭芝十七歲那年嫁給焦仲卿為妻。她到焦家上侍公婆,下撫弟妹,處處殷勤周到。但是,她的婆婆性情古怪,苛刻兇狠。她規定劉蘭芝每天除了做家務事外,還要織絹五匹。劉蘭芝起早摸黑、拼命地做完了這一切,她婆婆還不滿意,堅持要把她趕回孃家去。劉蘭芝與焦仲卿感情深厚,不捨得離別。焦仲卿向他母親跪拜求情,要求留下蘭芝,但焦母十分專橫,非要焦仲卿休了劉蘭芝另娶不可。
在焦母的威逼下,焦仲卿實在沒有辦法,只好對劉蘭芝説:“我本來捨不得您,但母親威逼厲害,我實在無法,只得讓您回家暫避一下,過段時間我再來接您。”
兩人含淚相敍,難捨難分。臨別的時候,夫妻倆都堅決表示:男不再婚,女不再嫁,彼此從一而終。然蘭芝想:回家之後,母親面前倒還可以過得去,哥哥那關就難過了,於是她對焦仲卿説:“我哥哥性情暴躁蠻橫,回家之後,可能不會放過我,極有可能不能使我如願。”
事情果如劉蘭芝所料:回家之後,她哥哥果然馬上逼她改嫁;蘭芝堅決不願意,就在一個晚上投水自盡了。焦仲卿得到蘭芝自盡的噩耗之後,悲慟欲絕,也於當天晚上在花園中自縊而亡。
[2]
- 參考資料
-
- 1. 暴跳如雷 .漢典[引用日期2018-01-16]
- 2. 暴跳如雷典故的來源_暴跳如雷的成語故事 .怎缺網[引用日期2014-08-16]
- 3. 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典(第7版).北京:商務印書館,2016:51