複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

暗夜行路

(日本作家志賀直哉著長篇小説)

鎖定
《暗夜行路》是日本作家志賀直哉創作的長篇小説,小説最初斷斷續續發表於大正十年(1921)一昭和十二年(1937)之間的《改造》雜誌,後收入1937年九、十月間改造社出版的《志賀直哉全集》第七、八卷中。 [1] 
《暗夜行路》的創作時間長達17年,是志賀直哉唯一的長篇小説。小説的主要情節描寫了一個名叫時任謙作的小説家的個人生活經歷,內中充滿了情感上的曲折和個人身世的坎坷,着重表現出一個孤獨的知識分子的不幸和苦悶。 [4] 
作品名稱
暗夜行路
外文名
あんやこうろ
作    者
志賀直哉
創作年代
1921年—1937年
文學體裁
長篇小説
字    數
300000

暗夜行路內容簡介

主人公時任謙作六歲時母親死去,兄弟姊妹中只有自己被送到了祖父家生活,這使他感到不公平。祖父家裏除祖父之外還有一個二十三四歲的女傭阿榮,她也是祖父的小妾。謙作感到父親對他一直很冷漠,在兄妹中只有自己受着不公平的待遇,而真正愛過他的只有死去了的母親。謙作成人以後,從事小説創作。他只同阿榮住在一起。按約定,謙作一旦結婚,阿榮就必須離開。這時,謙作愛上了青梅竹馬之交的愛子,但提出求婚以後被莫名其妙地拒絕了。他不解其中的原因,很苦悶,開始過起放蕩的生活,整日沉湎於妓樓酒館。為了調整自己的情緒,謙作獨自一人遠遠地跑到尾道過了一段孤身的生活。這期間他萌發了和阿榮結合的念頭,並把這一意願託哥哥信行轉告阿榮。阿榮拒絕了,信行不得不把謙作出生的秘密告訴他,原來他是母親和祖父的私生子,若和阿榮結婚則是亂倫。謙作也才明白父親一直對自己冷淡和愛子不願嫁給他的真正原因。
在京都,謙作偶然與一個儀容風雅、性格温柔的女人直子相識,並很快結婚,過了一段相親相愛的幸福生活。不久,直子生下一個小男孩,但這孩子僅活了一個多月,就因丹毒而死去了。謙作只好把它看作命運對自己的又一次懲罰。
阿榮在謙作結婚以後跑到了中國,生意失敗後流落到朝鮮。謙作去了趟朝鮮把她領了回來。然而在謙作外出期間,妻子直子被表兄要君強姦了。謙作再一次感到了自己命運的不幸。他把這件事看作直子一時的過失,嘴上説原諒她,然而在內心深處卻沒有寬容。在一次上火車時,他因一時憤怒,竟將直子推下了車。謙作意識到,要面對現實,就必須調整好自己的情緒,於是就隻身到山村中去住一段時間,以便在大自然的懷抱中,熨平自己矛盾波動的心靈。在山裏他卻患了重病,直子聞訊趕來。這時,他們的心才緊緊地貼在一起了。 [1] 

暗夜行路作品目錄

序章
第一章
第二章
第三章
第四章 [2] 

暗夜行路創作背景

《暗夜行路》是志賀直哉花費了漫長歲月才完成的作品,它的前身是1912年11月志賀直哉在尾道起筆的長篇自傳《時任謙作》,內容是描寫自己與父親的衝突(父子相剋)。志賀離別東京,在環境全新的尾道,孑然一人打算心不亂地撰著《時任謙作》。然而,後來志賀與父親和解後,紀實性自傳《時任謙作》只得改為虛構性的《暗夜行路》,描述主人公時任謙作自我變革的行程。1920年,志賀開始歸納整理1912年以來寫下的《時任謙作》草稿,以《暗夜行路》為書名,執筆的繼續創作。《暗夜行路》歷經十七載完整問世。 [6] 

暗夜行路人物介紹

時任謙作:小説主人公,作家。時任謙作雖然出身豪門,總覺得父親對自己很冷漠。8歲的時候母親逝世,他被送到祖父家,由祖父的妾阿榮撫養長大。謙作一直性情抑鬱、精神苦悶。由於生活無聊,他跟着一幫朋友逛起妓館來了。但他希望有純真的愛情,便向一個叫愛子的姑娘求婚,竟遭到拒絕。從此謙作過起更加放蕩的生活,甚至對撫養他的阿榮也產生了猥褻的念頭。為了擺脱這種頹廢情緒,他遠行來到尾道,瀏覽山水,一度得到心緒的平靜;但不久又強烈地思念起阿榮。他寫信給哥哥,要向阿榮求婚。哥哥告訴他不行,因為他是祖父和母親的私生子。出生的秘密給謙作很大的打擊,使他更加情緒低落。他來到古城京都。這裏古色古香的環境,便他心情平靜下來。他和直子姑娘結了婚。阿榮在南朝鮮經商破產,謙作去那裏接她回來。回家後發現了妻子不貞的行為,又陷於痛苦之中。他再次踏上旅程,向伯耆大山進發。在大自然的懷抱中,他似乎找到了永恆,不再煩惱;但他已經病體垂危,不久人世了。直子聞訊趕來。他寬恕了一切,終於得到了解脱。 [5] 
直子:時任謙作的妻子。直子和謙作相識後,很快結婚了,過了一段相親相愛的幸福生活。不久,直子生下一個小男孩,但這孩子僅活了一個多月,就因丹毒而死去了。在謙作外出期間,妻子直子被表兄要君強姦了。謙作嘴上説原諒她,然而在內心深處卻沒有寬容。在一次上火車時,他因一時憤怒,竟將直子推下了車。謙作隻身到山村中去住一段時間,在山裏他卻患了重病,直子聞訊趕來。這時,他們的心才緊緊地貼在一起了。 [1] 
阿榮:時任謙作祖父家裏的女傭,也是祖父的小妾。謙作成人以後,從事小説創作。他只同阿榮住在一起。按約定,謙作一旦結婚,阿榮就必須離開。在謙作向阿榮求婚時,阿榮拒絕了。阿榮在謙作結婚以後跑到了中國,生意失敗後流落到朝鮮。謙作去了趟朝鮮把她領了回來。 [1]  [5] 
愛子:與時任謙作有青梅竹馬之交,但在謙作提出求婚時,愛子拒絕了。 [1] 
信行:時任謙作的哥哥,謙作想與阿榮結婚時,把這一意願託哥哥信行轉告阿榮。阿榮拒絕了,信行不得不把謙作出生的秘密告訴他,原來謙作是母親和祖父的私生子,若和阿榮結婚則是亂倫。 [1] 

暗夜行路作品鑑賞

暗夜行路主題內容

《暗夜行路》全篇的素材是作者現實家庭生活和切身經歷的寫照。只有“母親的過失”“妻的過失”是為了小説情節的發展需要而虛構的。小説的前篇貫穿着與父親的矛盾和對父親的反抗。從這個意義上説,小説的前篇是為紀念作者青年時代的生活而留下的記憶性文字。為了強化生活的磨難,作者在後篇中又虛構了“妻子的過失”,突出了主人公在人生的“暗夜”中蹣跚“行路”的艱難。志賀直哉曾闡述過小説的創作主題是:要表達女人一時的過失給本人帶來的痛,給她周圍的親人帶來的傷害。作者筆下的時任謙是一個在生活的激流中,不斷拼搏的人。他不斷與精神痛苦作鬥爭,他不迴避現實生活,克服了生活中一個個危機,逐漸成熟起來。 [7] 
《暗夜行路》的中心內容,就是描寫謙作對生活危機的克服的過程。謙作生來就揹負着命運所帶來的苦痛,他一生都在黑暗和孤獨中同可詛咒的命運相抗爭。可怕的出生,使他從小就生活在一層無法擺脱的陰影之中。他懷疑,不安,苦悶,在不明原因時,他變得神經敏感,脾氣暴烈,十分任性,情緒波動劇烈,常用個人好惡代替善惡的判斷。向愛子求婚被拒絕後,他借酒澆愁,無法自拔。可是,一旦知道自己出生秘密時,他卻變得堅強起來了,立志要同命運鬥爭。只有在這時,他才領會到父親在痛苦中對他母子二人的寬容,充滿着對他的愛。頭生兒子的死和妻子的失貞,一度使他重陷命運的陰影中,但他仍以頑強的意志面向生活。
謙作是一個生活的強者,他不迴避生活中的矛盾,也不懼怕命運的打擊,他緊緊地咬住痛苦,不埋怨,不自棄,而是努力地調整自我以適應現實。從這點看,日本評論界把該作品稱為“稀有的教育小説”,是不無道理的。該小説,在一定程度上,體現了作者本身的矛盾和追求。作者企圖通過對自身精神生活的剖析,以求達到自我完善的目的。 [1] 

暗夜行路藝術特色

在形式上,小説以主人公謙作的活動歷程為情節,以他的情緒為基調,自然而不加粉飾地娓娓道來,給人以真實和親切之感。作者以平靜的手法,顯示人物情緒的劇烈波動,既明快,又深沉,既富於生活的情趣,又飽含深刻的哲理。 [1] 
小説關於社會的描寫較少,社會與家庭的聯繫揭示得也不夠,因而缺乏比較廣闊的社會視野。小説中形成的高潮之處也不夠多,整體感不強,似乎是由幾個短篇合併而成。 [7] 

暗夜行路作品影響

《暗夜行路》問世後,逐漸為受眾所知,家傳户誦,以至於“提起志賀直哉,人們就會想到《暗夜行路》。《暗夜行路》被稱作日本近代文學的金字塔,它在日本評價高,被認為是“優秀的戀愛小説”“稀有的教育小説”,該作品被稱讚為是“探求了幸福”的不朽著作。 [6]  [1] 

暗夜行路作品評價

日本小説家芥川龍之介:從志賀直哉氏作品中的精神痛苦裏,亦可窺見他的人生清潔度。貫穿他的長篇小説《暗夜行路》中的,其實就是人們容易感受到的道德靈魂的痛苦。 [6] 
日本評論家秋山駿:《暗夜行路》在日本近代文學中,是最充實的小説。 [6] 

暗夜行路出版信息

《暗夜行路》斷斷續續載於1921年1月號至1928年6月號《改造》上,其後中斷了近九年。1937年4月號《改造》上續完了後篇第四章第十六説至二十節。 [6]  1985年湖南人民出版社出版了《暗夜行路》的中文譯本,譯者劉介人。 [1] 

暗夜行路作者簡介

志賀直哉(1883—1971),日本作家。出生於日本宮城縣石卷町。年少時受貴族子弟式教育。1904年發表處女作《菜花與少女》,後創辦雜誌《望野》。1910年與有島武郎等創辦《白樺》雜誌,他們主張尊重個性、發揮人的意志的作用,提倡人道主義與理想主義的文學,形成“白樺”一派。1912年發表短篇小説《克羅諦思日記》。1917年創作中篇小説《和解》,從此進入創作旺盛期。1917年他的《好人物夫婦》表現了他的心境的轉移。1921年開始創作長篇小説《暗夜行路》。志賀直哉被稱為日本新現實主義的第一人。他是現代日本文學中從自我經驗中取材較多的作家,在創作手法上的現實主義精神,對其他作傢俱有一定的影響。 [1]  [3] 
參考資料
  • 1.    彭端智主編;郭振乾等著. 東方文學鑑賞辭典[M]. 武漢:華中師範大學出版社, 1990.12:5-7.
  • 2.    (日)志賀直哉著;劉介人譯.暗夜行路[M].長沙:湖南人民出版社.1985:目錄頁.
  • 3.    宋清玉編著. 歷史文化常識全知道[M]. 長春:北方婦女兒童出版社, 2014.11. :570.
  • 4.    毛信德著. 世界文壇百年回望[M]. 杭州:浙江大學出版社, 2007.06:267.
  • 5.    張德政主編. 外國文學知識辭典[M]. 北京:書目文獻出版社, 1993.01:267.
  • 6.    陳秀敏編. 日本的小説之神 志賀直哉文學世界論[M]. 瀋陽:遼寧人民出版社, 2012.08:269-271.
  • 7.    廣惟,林為龍,朱文龍主編. 中外文學名著精品賞析 外國文學卷 上[M]. 北京:首都師範大學出版社, 1999.10:66.