-
普天樂·秋江憶別
鎖定
- 作品名稱
- 普天樂·秋江憶別
- 作品別名
- 【中呂】普天樂·秋江憶別
- 創作年代
- 元代
- 作品出處
- 《全元散曲》
- 文學體裁
- 散曲
- 作 者
- 趙善慶
普天樂·秋江憶別作品原文
【中呂⑴】朝天子⑵·秋江憶別
普天樂·秋江憶別註釋譯文
普天樂·秋江憶別詞句註釋
⑵普天樂:曲牌名,正體句式為三三、四四、三三、七七、四四四。
⑶璧月詞:豔歌。南朝陳後主曾為張貴妃、孔貴嬪作歌,有“璧月夜夜滿,瓊樹朝朝新”之句。
⑷蘭舟:木蘭木製造的船,常用作對船的美稱。
普天樂·秋江憶別白話譯文
黃昏的天空寬廣悠長,秋天的江水多麼蒼茫。山腰上夕陽落下,大雁的孤影映照着夕陽。粉紅的唇齒間淌出香豔的歌曲,我還記得在當年遊船上的往事。那時的我在秋風中落下淚水,那淚水沾濕了衣裳。我們把金釵分開作紀念,鸚鵡螺杯裏斟滿了酒漿。我們卻像一對鴛鴦被活活拆散。
[2]
普天樂·秋江憶別創作背景
普天樂·秋江憶別作品鑑賞
普天樂·秋江憶別整體賞析
此曲一開始就將鏡頭由遠及近,描繪了一幅廣闊的斜暮江景圖畫。首先“晚天長,秋水蒼”一句,既有遠景——廣闊的天空,也有近景——蒼茫的江水。接着“山腰落日,雁背斜陽”,這是中景,夕陽西下,落至半山腰上,斜陽落在低翔的大雁的背上。前四句兩兩對仗,僅點列天、水、山、日諸物,卻將秋江黃昏的風神鮮明地呈現出來。江天寥廓,落日銜山,為人物開展思想活動預設了富於抒情性的外部環境。
接下來作者由景生情:“璧月詞,朱唇唱,猶記當年蘭舟上”,很自然地由眼前的“秋江”之景過渡到了“憶別”的思緒。這裏既添出了江上的佳人,她唱的又是有關男女之情的豔歌,自然激起了作者對分別的女友的懷念和憶想。“猶記當年蘭舟上”一句巧妙地化用李清照的《一剪梅》中“紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟”詞句。同樣是在蕭颯的秋天分手“獨上蘭舟”,而曲中的女友卻抑制不住感情。“灑西風,淚濕羅裳”,伴着颯颯的西風和哀怨的曲子,相別戀人,不住滿心傷感的戀人雙雙潸然淚下,浸透衣衫。
最後,作者用排比手法,即用一組鼎足對來細繪戀人分手時的情景:“釵分鳳凰,杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦。”鳳凰釵,一分為二,斟滿鸚鵡杯相互踐行,作者和戀人終於不得不接受殘酷的現實——恩愛情侶不得不天各一方。“鳳凰”“鸚鵡”“鴛鴦”都是鳥類,並且在自然界都是以成雙成對的形式出現的,當然在這裏各自被賦予了不同的意義,這是元散曲在對仗中常用的修辭手法。這種手法,更是渲染了一種傷感淒涼的氛圍,讀來令人哀婉、嘆息。
作者在回憶中追敍離別的場面,那“璧月詞,朱唇唱”和“灑西風,淚濕羅裳”的實景,“杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦”的落空心境,虛虛實實,都深深刻在詩人的腦海,而結尾處表達的明明相愛的戀人卻被迫分開的無奈與怨恨之情,更是感人至深。小令以回憶寫離別,另闢蹊徑,視角新穎獨特;情景交融,虛實相生,令人讀後遐想翩翩,回味無窮;且全文多處化詞入曲,以寫詞的手法作曲,風格婉約雅緻,體現出作者高超的藝術造詣。
[2]
[4-5]
普天樂·秋江憶別名家點評
中華詩詞學會理事徐培均:這首曲子,前面寫朱唇唱曲,淚濕羅裳,比較“佔實”;煞尾三句則跌入“落空”,於是虛實相生,極空靈騷雅之致,給人以思致杳渺、優遊不竭、曲有盡而意無窮的感覺。(《元曲鑑賞辭典》)
[1]
普天樂·秋江憶別作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:14次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人