複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

春風

(Wanna One組合演唱歌曲)

鎖定
《春風》(봄바람是由韓國流行男團Wanna One錄唱的一首歌曲,被收錄在該組合的首張錄音室專輯《1¹¹=1(Power of Destiny)》,為專輯中的第二首歌曲 [1] 
《春風》自發行後次日登頂Melon、Genie、Bugs等7大音源榜 [2] 
中文名
春風
外文名
봄바람(韓),Spring Breeze(英)
所屬專輯
1¹¹=1(Power of Destiny)
歌曲語言
韓語
英語

春風歌曲歌詞

作曲 : iHwak/Flow Blow
作詞 : iHwak/Flow Blow
너와 내가 만나서
你和我的相遇
우리가 된 건 기적
成為了我們的奇蹟
다 꿈인것만 같아
全部都如夢幻似的
눈 감아도
就算閉上眼
선명하게 보여
也能清晰看見
더 잘해주지 못해
不能在對你更好
자꾸만 후회가 돼
是我感到後悔的事
내 맘은 그게 아닌데
我的心並非如此
늘 같이 있고 싶은데
一直都想在你身邊
긴 터널을 지나
經過了漫長的隧道
밝은 빛을 볼 때
看到閃爍的光芒之時
함께 느꼈던 따뜻한 기억들
一起感受過的温暖回憶
늘 내 편이 되어
一直都站在我身邊
날 빛나게 만들어 주던
讓我如此閃耀的
만들어 주던
讓我閃閃發光的
그 미소 그 눈물 Uh
那微笑 那淚水
날 불러주던 목소리
呼喚我的聲音
귀를 자꾸 맴돌겠지
一直迴盪在耳邊
마주 보던 서로의 눈빛이
互相凝視的眼神
그립겠지만
讓人難忘
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아
那份初次遇見愛情的悸動鮮明地留下
우리 다시 만나
我們會再次相遇
봄바람이 지나가면
春風吹過的話
환하게 웃을게
我會燦爛地微笑的
봄바람이 지나가면
春風吹過的話
우리 다시 만나
我們再次相遇
봄바람이 지나가면
春風吹過的話
한 번 더 안아줄게
我會再次擁抱你
봄바람이 지나가면 그때라면
春風吹過的話 到了那時
미안 미안
抱歉 真的抱歉
늘 받기만 한 것 같아서
好像總是一味的接受
고마워 고마워
謝謝你 謝謝你
아름다워 줘서
如此美好
텅 빈 내 맘을 넌 덮어
我那空蕩蕩的心因為你
가득 너로 채워 줘서
填滿了我的內心
지친 내게 손을 내밀어
向疲憊的我伸出雙手
너만이 날 숨 쉬게 만들어
只有你 能夠讓我呼吸
이젠 매일매일 생일 Birthday
現在 每天都像生日一樣
난 새로 태어난 채로 Up
全新誕生的我up
늘 내 편이 되어
一直都站在我身邊
날 빛나게 만들어 주던
讓我如此閃耀
만들어 주던
讓我閃閃發光的
그 미소 그 눈물 Uh
那微笑 那淚水
익숙한 너의 모습이
習你那熟悉的臉龐
어쩌면 변해가겠지
怎麼變了
마주 보던 우리의 기억은
我們相視的記憶
지금 이대로
就像現在這樣
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아
那份初次遇見愛情的悸動鮮明地留下
우리 다시 만나
我們再次相遇
봄바람이 지나가면
春風吹過的話
환하게 웃을게
我會燦爛地微笑的
봄바람이 지나가면 그때라면
春風吹過的話 到了那時
두렵지 않아
不要感到害怕
서로의 마음을 잘 알아
我們都明白彼此的心意
걱정하지 마 그 누구보다
不需要擔心
너를 아끼니까
我會比任何人都珍惜的
우리 다시 만나
我們再次相遇
봄바람이 지나가면
春風吹過的話
환하게 웃을게웃을게
我會燦爛地微笑的
봄바람이 지나가면
春風吹過的話
다 지나가면
春風吹過的話
우리 다시 만나
我們再次相遇
봄바람이 지나가면
春風吹過的話
봄바람이 지나가면
春風吹過的話
한 번 더 안아줄게
我會再擁抱你一次
안아줄게
我會擁抱你的
봄바람이 지나가면
春風吹過的話
그때라면
到了那時 [1] 

春風歌曲鑑賞

《春風》作為專輯的主打歌,傾訴與粉絲相約再會的依依不捨之情,抒情旋律和深情歌詞相融合 [2] 
參考資料