-
春遊
(李商隱創作五言律詩)
鎖定
- 作品名稱
- 春遊
- 作 者
- 李商隱
- 創作年代
- 唐
- 作品出處
- 《全唐詩》
- 作品體裁
- 五言律詩
春遊作品原文
春遊
橋峻斑騅疾1,川長白鳥高2。
煙輕惟潤柳,風濫欲吹桃。
徙倚三層閣3,摩挲七寶刀4。
春遊註釋譯文
春遊詞句註釋
1.峻:高。斑騅:青白色相間的馬。疾:迅速。
2.白鳥:白羽毛的鳥,如鶴、鷺之類。
3.徙倚:走走停停,徘徊。王粲《登樓賦》:“步棲遲以徙倚兮,白日忽其將匿。”
4.摩娑:撫摸。七寶刀:用多種寶物裝飾的刀。
5.庾郎:庾翼。作者以庾郎自比。《晉書·庾翼傳》:“翼字稚恭,風儀秀偉,少有經綸大略…蘇峻作逆,翼時年二十二,兄亮使白衣領數百人備石頭(城)。”
春遊白話譯文
高橋之上見駿馬飛馳,長川之上有白鳥高飛。
春意剛剛萌發,水汽輕淡、柳色淡黃,春風吹得桃花含苞欲放。
登高望遠,大好春色盡收眼底,摩挲着七寶刀,壯懷激烈。
庾翼最年輕又才堪當世,就連他的春袍都要被青草妒忌。
春遊創作背景
春遊作品鑑賞
春遊文學賞析
這首詩內容上沒有奇特可言,不過是春遊即懷,四句寫景,四句寫人,卻能跳出俗套,自成一格,以春天的蓬勃朝氣與年少的豪邁得意,兩相對照,抒寫青年人的意氣風發、志存高遠,代表了李商隱“不識愁滋味”的青春詩作。
首聯“橋峻斑騅疾,川長白鳥高”狀寫兩幅畫面——駿馬飛馳、白鳥高飛,突出“峻”“疾”“長”“高”四字,着眼於高橋長川,着力於馬蹄輕、鳥高翔,其用意自然在於“活力”二字,正所謂景語皆情語,讀者受到感染,讀後胸中長舒青春意氣,可見作者筆力。細作揣摩,又可見作者別具之匠心。高橋長川,是活動之舞台,其用意是渲染駿馬疾馳的輕快與俊逸,烘托白鳥飛翔的高遠,此第一層手法;百鳥高飛極言天地之開闊,駿馬縱橫極寫人物之年少得意,二者互為依託映襯,更見春遊之意興情態,此第二層也;在如此開闊的天地中自由馳騁,正是人生理想的具象再現。於此,眼中景、心中情巧妙融會,意味雋永,卻又全乎一體,渾然天成。
頷聯扣住“春”字來寫,選擇了煙、風、柳、桃四種最具代表性的事物,手法與首聯也頗多相似,也是第二句詩引申而來的長鏡頭,側重寫春景。“煙輕惟潤柳”,寫煙輕柳新,正是春意剛剛萌發的初春小景,自然水汽輕淡、柳色淡黃,且“潤”字有擬人化之傾向;“風濫欲吹桃”句在第一句基礎上又更進一步,不但寫出了桃花含苞欲放的姿態,而且將風擬人化,寫出一種急不可待的青春心態,正是作者心中的桃花。作者抓住了初春景物的典型特徵,數字勾勒,境界全出,正如當年韓愈寫初春“草色遙看近卻無”一樣,筆力同樣精準傳神。煙柳、桃花在古詩中是最常見不過的事物,作者卻能借助煙、風之人化的情態性格,將景物寫活,讓讀者感覺到天地之間無一處不是春意萌發,無一處不是活力四射,彷彿告訴人們,正是青春大好時光,正是人生施展才華的黃金季節,其內心的動盪不安不言而喻。
頸聯由景物的描摹轉到對人物動作情態的聚焦。聯繫首聯、頷聯,發現頸聯完全是承接而來,不得不寫。既然寫到飛馬馳奔,一路都是大好春色眼底掠過,作者登高望遠,大好春色盡收眼底,胸中志氣自然揮斥方遒,難以寄發,只好摩挲着七寶刀,念天地之悠悠,心緒難平,壯懷激烈,讓人聯想到辛棄疾的“少年不識愁滋味,愛上層樓”“醉裏挑燈看劍”等句,不過一個是躊躇滿志,一個是壯志難酬。詩歌中常有一些人物的動作細節,彷彿很不經意,卻意在深遠,值得把玩品味。此聯含蓄地寫出作者的心事,為下聯鋪墊蓄勢。
尾聯“庾郎年最少,青草妒春袍”幾乎是直抒胸臆,以才華橫溢的庾信自比,又年輕又才堪當世,就連他的春袍都要被青草妒忌,更不用説活力四射的青春才俊了。這時候的李商隱還沒有經歷他人生的挫折,一路順風順水,自然懷抱青春理想躍躍欲試。而正是這種心無城府的心理描寫,成就了一個明快的青年形象:心無掛礙,意氣風發,胸懷天下。讀至此,聯繫義山後來的遭遇挫敗,聯繫歷代志存高遠最終懷才不遇的才子,不能不讓人生出一些感慨。
整首詩色調明麗,節奏歡快,格調清新,狀寫了一個翩翩少年策馬在初春的桃紅柳綠之中,疾馳在草長鶯飛的美好季節,借春天意象,以春天比喻青春,用景物寫出活力,抒發書生意氣,氣脈通暢,不事雕琢,自然灑脱通透,感染力強,是李商隱早期詩歌的代表作。
[3]
春遊名家點評
現代作家、詩人廖仲安:在赴桂陸途中,詩人滿懷報國壯志,興致高;而府中最年少者朝氣勃勃,更引起他的讚美。(《唐詩一萬首》)
[4]
春遊作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:5次歷史版本
- 最近更新: 死亡凝视