-
旅寓安南
鎖定
- 作品名稱
- 旅寓安南
- 作 者
- 杜審言
- 創作年代
- 初唐
- 作品出處
- 《韓愈集》
- 文學體裁
- 五言律詩
旅寓安南作品原文
旅寓安南⑴
交趾殊風候⑵,寒遲暖復催⑶。
仲冬山果熟⑷,正月野花開⑸。
積雨生昏霧⑹,輕霜下震雷⑺。
旅寓安南註釋譯文
旅寓安南詞句註釋
⑴安南:唐代六都護之一,本交州都督府,屬嶺南道。今越南河內。
⑵交趾:漢武帝所置十三刺史部之一,轄境相當今廣東、廣西的大部和越南的北部、中部。後來泛指五嶺以南。該詩中指越南北部。風候:即風物氣候。
⑶催:催促。
⑷仲冬:即農曆十一月,為冬季的第二個月。
⑸正月:農曆一月。
⑹積雨:連續下雨;積存的雨水。
⑺輕霜:薄霜。震雷:響雷,霹靂。
⑻逾:超出;越過。
旅寓安南白話譯文
嶺南的氣候真特殊,嚴寒來得遲,暖風又常吹。山果冬天熟,野花正月開。
旅寓安南創作背景
旅寓安南作品鑑賞
旅寓安南文學賞析
首聯中“交趾”一詞點題,交代了羈旅的地點是古代的交趾。這“交趾’’的名稱首先就給人一個奇異的印象。相傳這裏的人因腳趾長得不同一般,所以才稱為交趾人的,地便是因人而得名。然而使詩人驚歎的卻是這裏的“特殊風候”。安南與中原大不相同的是風物氣候,這是詩人身臨其境的真切感受。次句“寒遲暖復催”,緊承起句高度概括出安南的氣候特點,寒冷的季節晚而短暫,温暖的季節早而久長。
頷聯着重寫景物,上句“仲冬山果熟”,描繪高寒山區在仲冬時節果實累累,彷彿中原的秋天一樣。這對北國人來説實在新鮮。這也是對首聯中“寒遲”的進一步具體化描寫。下句“正月野花開”,寫的是新春正月山花爛漫,可見氣候非常温和,如同中原夏季,這是對上聯中“暖復催”的進一步具體描繪。
頸聯着重描敍天氣,“積雨生昏霧”,是寫安南經常長時間陰雨不斷,一到夏秋便成雨季,積水不幹,霧氣濛濛的。“輕霜下震雷”,指在冬天裏仍然雷聲震震。輕霜,即薄霜,説明安南只有冬日最冷時才有薄霜,這與北方深秋便下霜的情況不同。這些現象在一般中原人看來都是不可能的。
詩人在這頷聯和頸聯裏,描繪了山果、野花、積雨、昏霧、震雷,都是人們日常生活中常見的平凡事物,僅用了仲冬、正月、熟、開、生、下等幾個時令詞和動詞,加以精巧的組合,就造成了奇妙的意境,表現了四時不同的景色和氣象,把交趾的“殊風候”畢現在筆端。這是詩人近一年來流寓安南生活體驗的形象總結和意緒的流露,有驚奇、有興奮、有讚美、有惆悵。面對這一派十足的異域風光,詩人自然又會觸目傷懷。
尾聯照應題目直抒羈旅之情,“家鄉逾萬里,客思倍從來。”“逾萬里”是渲染其遠,並非指實寫。安南距中原實際上只有五六千里路,在古代交通不便,也是數月的行程,與家人難通音訊,所以作客的愁思勝於往常。詩人多年宦遊他鄉,貶謫也不止這一次,“客思”原是經常有的,但都比不上這次流寓安南時深重。這不僅僅是路程遙遠的緣故,也暗寓有對這次的“嚴譴”懷有極大的憤懣。
該詩中詩人的語言通俗,明白如話,不以故飾,不事雕鑿,風格樸實自然。在詩中詩人善於捕捉景物的特徵,僅僅抓住典型環境中幾種富有代表性的事物,稍加點染描繪,便意象翩躚,情趣盎然,顯得筆法精煉。
[1]
[7]
旅寓安南名家點評
明代鍾惺《唐詩歸》卷二:六句記異,只是一個“熟”字,輕霜句卻是妙語。
清代許學夷《詩源辯體》卷十三:初唐五言律,杜如“共有樽中好”,“交趾殊風候”……數篇,體就渾圓,語就活潑,乃漸入化境矣。
[8]
旅寓安南作者簡介
杜審言,唐代詩人。字必簡,祖籍襄陽(今屬湖北),遷居河南鞏縣(今河南省鞏縣)是詩人杜甫的祖父。咸亨(唐高宗年號,公元670年—674年)進士。中宗時因與張易之兄弟交往,被流放峯州。後累官修文館直學士。少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”。作品多樸素自然,其五言律詩,格律謹嚴。原有集,已散佚,明人輯有《杜審言集》。
[9]
- 參考資料
-
- 1. 趙建莉.初唐詩歌賞析:廣西教育出版社,1990年09月第1版:164
- 2. 羅宗強陳洪主編.中國古代文學作品選第二卷魏晉南北朝隋唐五代卷:高等教育出版社,2004年08月第1版:237
- 3. 趙建莉.初唐詩歌賞析:廣西教育出版社,1990年09月第1版:163
- 4. 楚梅編著. 楚梅居筆譚 上 詩境嶺南 歷代嶺南山水詩詞選擇:廣東人民出版社,2005.05:71頁
- 5. 葛兆光著.唐詩選注:人民文學出版社,2007.11:18
- 6. 徐定祥注.杜審言詩注:上海古籍出版社,1982:17
- 7. 林力,肖劍主編.唐詩鑑賞大典 (上、中、下冊):長征出版社,1999年11月第1版:121
- 8. 周蒙,馮宇主編.全唐詩廣選新注集評:遼寧人民出版社,1999年11月第1版:239
- 9. 蕭滌非等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1399
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:18次歷史版本
- 最近更新: 盛夏晚意