複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

放翁家訓

鎖定
放翁家訓是家庭教育讀物。南宋陸游(1125—1210)撰。原名《緒訓》。長短24則。從陸氏唐代六人為輔相,宋代又與時俱興、有公有卿的家世,論及教子齊家的重要。從“天下之事,常成於困約,而敗於奢靡”的觀點出發,對子孫的求學、修養、為人、處世、生活、經濟等,提出全面告誡。如以“撓節以求貴,市道以營利”為可恥;不與貴達親厚,不求高官厚祿,不以官勢欺人;不要迫於衣食而為市井小人之事,而以農耕為上策;戒奢侈、戒貪、戒訴訟、戒輕薄;不殺生,等。不乏格言警句。並叮囑自己後事從簡等。收入《叢書集成初編》。 [1] 
中文名
放翁家訓
別    名
陸游家訓
別    名
緒訓
作    者
陸游
朝    代
南宋

目錄

放翁家訓原文

後生才鋭者,最易壞。若有之,父兄當以為憂,不可以為喜也。切須常加簡束,令熟讀經學,訓以寬厚恭謹,勿令與浮薄者遊處。自此十許年,志趣自成。不然,其可慮之事,蓋非一端。吾此言,後生之藥石也,各須謹之,毋貽後悔。

放翁家訓譯文

後來的才思敏鋭的年輕人,最容易學壞。倘若有這樣(才思敏捷)的情況,做長輩的應當把它認為是憂慮的事,不能把它認為是可喜的事。切記要經常加以約束和管教,讓他們熟讀儒家經典,訓導他們做人必須寬容、厚道、恭敬、謹慎,不要讓他們與輕浮淺薄之人來往。就這樣十多年後,他們的志向和情趣會自然養成。不這樣的話,那些可以擔憂的事情就不會只有一件。我這些話,是給後人防止過錯的良言規誡,都應該謹慎對待它,不要留下遺憾和愧疚。

放翁家訓註釋

  1. 才鋭:才思敏捷。
  2. 若有之:如果有這種情況。指才鋭者。
  3. 簡束:約束。
  4. 經學:指儒家經典,諸子百書。
  5. 恭謹:恭敬,謹慎。
  6. 浮薄者:遊手好閒輕薄的人。
  7. 端:這裏指一個方面。
  8. 藥石:治病的藥和石針,這裏指良藥,規勸。
  9. 貽(yí):留下。
  10. 令:①督促,命令,規定。②讓,使。
  11. 自此:從這以後。
  12. 易:容易。
  13. 慮:擔憂。
  14. 可:值得。
  15. 毋:同“無”,不要。
  16. 之:指代,這樣的人。
  17. 憂:擔憂。
  18. 後生:年輕人。
  19. 之:這樣的情況。
  20. 憂:憂慮。
  21. 謹之:慎重對待他。
  22. 訓:訓導。
  23. 蓋:恐怕。
  24. 後悔:後,後悔。悔,遺憾
  25. 不然:不這樣
  26. 遊處:來往
  27. 許:大概
參考資料