複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

搔癢

(文言文)

鎖定
此文出自明代劉元卿所寫的《應諧錄》。劉元卿 (1544-1609),字調甫,號旋宇,一號瀘瀟,明朝吉安府安福縣西鄉(今江西省萍鄉市蓮花縣坊樓南陂藕下村)人。
中文名
《搔癢》
作    者
劉元卿
時    代
明代
出    處
《應諧錄》

搔癢原文

向有人癢,令其子搔之,三索而弗中。又令其妻索之,五索亦五弗中。其人勃然而怒:“妻乃知我者也,而何為而弗中?莫非難我哉?”妻子無以應。其人乃自引手,一搔而癢絕。此何者?癢者,人之所自知也,他人莫之知。尤心患,人何以知之?

搔癢註釋

1.令:讓,叫。
2.其子:他的兒子。
3.弗中:此指沒有搔到癢處。
4.搔:此指“抓”。
5.亦:也。
6.難:為難。
7.引:伸。
8.絕:停止。
9.者:……的情況。
10.索:尋找。
11.向:從前。
12.勃然:生氣的樣子。
13.弗中:此指沒搔到癢處。
14.何為:為什麼
15.焉:怎麼
16.無以:沒有什麼用來......
文言知識
1.妻子。文言中的妻子是兩個詞。即妻與子,即老婆與兒子或老婆與兒女。現代漢語中妻子只指老婆。
2.無以無和以常結合在一起,組成無以。在文言中叫固定詞組,他的意思是“沒什麼用來......”,妻子無以應,意為老婆兒子沒什麼話用來回答。

搔癢譯文

從前有人身上癢,讓他的孩子尋找癢處,三次抓而三次都沒找到。他又讓他的妻子尋找癢處,五次抓,五次也沒找到。那個人生氣地説:“妻子和孩子是最瞭解我的人,為什麼難於搔到我的癢處?”妻子和兒子沒有回答。
(那個人)就自己伸手搔癢,一搔,癢處就不癢了。為什麼呢?癢的情況,人是自己知道的,別人沒法知道癢處。猶如心裏憂愁,別人憑什麼知道對方的憂愁呢?

搔癢啓示

1、癢這種感覺,是隻有自己才能感覺到的。自己知道才去撓,怎麼會不中呢?
2、從中我們能體會到自己的問題,只有自己最清楚。要真正解決問題,還得自己下工夫。

搔癢作者簡介

劉元卿 (1544-1609),字調甫,號旋宇,一號瀘瀟,明朝吉安府安福縣西鄉(今江西省萍鄉市蓮花縣坊樓南陂藕下村)人。
明朝著名理學家、教育家、文學家。“江右四君子”之一,江右王門後期大家,在理學、教育和文學等領域皆卓有成就,著述甚豐,有《劉聘君全集》,其寓言集《賢弈編》被收入“四庫全書”。
劉元卿出生於文風頗盛江西吉安府的安福縣西鄉(現屬於萍鄉市蓮花縣),從小發奮讀書,隆慶四年(1570年)在江西鄉試中奪魁,後來在他人的推薦下,帶着向朝廷的上書和文卷參加會試,但因“五策傷時,懺張居正”,未獲取錄,還險遭殺身之禍。
隆慶六年(1572年)他創立復禮書院。萬曆二年(1574年)再次參加會試,又沒有被取錄,於是絕意功名,回到家鄉,研究理學,收徒講學。

搔癢寫作背景

《應諧錄》明安成劉元卿纂,原共二十一則,今據明末杭州刊《雪濤諧史》本選錄十八則。隨着知名度擴大,不少官員多次上書朝廷,推薦劉元卿,稱劉元卿為“負邁俗之志節,藴濟世之經綸”。
皇帝非常重視,授他為“國子博士”、“階承德郎”銜,特別下旨叫劉元卿去京城做官。但劉元卿悉心講學,不肯去做官。後來皇帝又再次派員催他赴任,劉元卿再三推辭不掉,只好應召入京。不久,即升禮部主事。
在朝三年,他提出了許多有利於封建王朝的舉措,在《請舉朝講疏》、《節制貢吏疏》、《直陳御倭第一要務疏》中,闡述了自己的政治主張,對於革除弊政、安定邊陲、抵禦外侮都是非常有利的。可惜劉元卿的這些政治主張,得不到皇帝的採納,於是他稱病辭歸,告老還鄉。