複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

戲術

鎖定
《戲術》是清代小説家蒲松齡創作的小説集《聊齋志異》中的篇目。
作品名稱
戲術
作    者
蒲松齡
創作年代
清代
作品出處
《聊齋志異》
文學體裁
小説

戲術作品鑑賞

從第一則來看,“戲術”似乎近於現在的“魔術”。但就這麼個魔術。要一下子説清楚,卻也不是件容易的事。作者在不滿百字的一段文字裏,卻説得井井有條,使人如親眼所見一般。作者行文也如魔術本身進行的過程一樣。開始是交代,不惜多説幾句,道具,佈擺等等一一交代清楚。接着一個“旋出”,説明變化之快,“又取又傾”,説明變化之奇。最後説明變出米來,不奇,“奇在多也。”作者從旁補一句,監非閒筆,是提高一步、把所敍的事,故意地從可信提到似乎不可信的一步,從而增加神秘感。只四個字,若刪去,就索然無味了。
第二則就不是現在的魔術了,而是虛構的“仙術”。從敍事的技巧看,文字雖短而不平。行文至“啓視一空”,一個跌宕,一個懸念。下面寫出答案。至“在魁星樓下非與?”又一個跌宕,又一個懸念。再寫整個事件的結果。如果將事件按時間先後敍述,就又索然無味了。由此可見,雖是短文,蒲翁走筆也決不掉以輕心。讀者從中也可悟出一些作文之法。 [3] 

戲術作者簡介

蒲松齡(1640~1715 年),清代傑出的文學家,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市)人。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時應童子試曾連續考中縣、府、道三個第一,補博士弟子員外,以後屢受挫折,一直鬱郁不得志。他一面教書,一面應考了四十年,到七十一歲時才援例出貢,補了個歲貢生,四年後便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當時政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認識。生活的貧困使他對廣大勞動人民的生活和思想有了一定的瞭解和體會。因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。 [4] 

戲術簡介

篇目:戲術
拼音:xì shù
語出:《聊齋志異》(卷一)第五篇

戲術原文

有桶戲者,桶可容升,無底中空,亦如俗戲。戲人以二席置街上,持一升入桶中,旋出,即有白米滿升傾注席上,又取又傾,頃刻兩席皆滿。然後一一量入,畢而舉之猶空桶。奇在多也。
利津李見田[2],在顏鎮閒遊陶場[3],欲市巨甕,與陶人爭直,不成而去。至夜,窯中未出者六十餘甕,啓視一空。陶人大驚,疑李,踵門求之。 李謝不知[4]。固哀之,乃曰:“我代汝出窯,一甕不損,在魁星樓下非與?” 如言往視,果一一俱在。樓在鎮之南山[5],去場三里餘。傭工運之,三日乃 盡。 [1] 

戲術註釋譯文

戲術詞句註釋

[1]俗戲:民間戲法,今稱魔術。
[2] 利津:縣名:清代屬山東武定府,即今山東省利津縣。李見田:李 登仙,字見田,利津人。幼即研習占卜術數,長而遨遊燕、趙、齊、魯間, 往往不佔驗而前知,言多奇中,一時號為李神仙。康熙十一年八十二歲卒。 康熙十二年《利津縣新志》八“仙伎”載其預言明末清初事數則。王士《池 北偶談》二十二“李神仙”條亦載其為化李呈祥卜前程事一則。
[3]顏鎮:鎮名,即顏神鎮。在益都西南一百八十里,明嘉靖間創築,李攀龍、王世貞為作記及銘。今屬淄博市,是該市具有悠久歷史的生產陶瓷器 皿的中心。
[4] 謝:推辭。
[5] 南山:指顏神鎮南不遠峨眉山,山上有魁星樓和文昌閣。 [1] 

戲術白話譯文

有一種用桶耍的把戲,桶的大小可放進一個升,沒有底,中間是空的,跟通常耍把戲用的桶一樣。耍把戲的人把兩張席子鋪在街上,把一個空的升放進桶裏。一會兒取出來,就有滿滿一升米,再把米倒在席子上。如此不斷地用升取米、倒下,頃刻間,兩張席上都滿了。然後再用升把席上的米一一量進桶裏,完了後一舉桶,仍然是空的。這個把戲奇就奇在米取得多。
利津縣人李見田,在顏鎮一處陶瓷場裏閒逛,想買一個大甕,跟賣陶人講了會價錢,買賣沒成便走了。到了夜晚,賣陶人窯中本來還有沒出窯的六十多個甕,可等打開窯一看,甕全都不見了。賣陶人大驚,懷疑是李見田乾的事,便到他門上哀懇,李見田推辭説不知。主人再三哀求,李見田才説:“是我替你出了窯,一個甕也沒損壞。魁星樓下的那些不是嗎?”主人依言去看了看,果然甕都在。魁星樓在顏鎮的南山,離陶場有三里多路。賣陶人僱了人把這些甕運回去,連運了三天才運完。 [2] 
參考資料
  • 1.    蒲松齡 著,朱其鎧 主編.全本新注聊齋志異.北京:人民文學出版社,2007年
  • 2.    資料  .新學網[引用日期2014-05-01]
  • 3.    (清)蒲松齡原著;陳昌恆,周禾主編.聊齋志異全本譯賞:武漢出版社,1993.03,:241
  • 4.    徐波,李惠文,雷家桓等編寫.中外文學名著簡介:吉林人民出版社,1980.01:104