複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

戈羅傑茨基

鎖定
戈羅傑茨基(Сергей Митрофанович Городецкий,1884年1月5日—1967年6月7日 [2]  )是蘇聯詩人。曾就讀於聖彼得堡大學歷史語文系。1907年出版詩集《春播》,得到詩人勃洛克、勃留索夫的稱讚。後陸續出版詩集《野蠻的意志》《羅斯》《柳》等。1912年與古米廖夫一起組織阿克梅派。第一次世界大戰和十月革命期間參加紅軍。後主要從事歌詞寫作,曾為格林卡的歌劇《為沙皇獻身》創作新詞,並改名為《伊凡·蘇薩寧》。 [1] 
中文名
戈羅傑茨基
外文名
Сергей Митрофанович Городецкий
出生日期
1884年1月5日 [2] 
逝世日期
1967年6月7日 [2] 
人物生平
生於聖彼得堡,卒於奧布寧斯克。出身貴族家庭,父親是民族誌作家。在彼得堡大學歷史語文系學習期間迷戀上了詩歌。1905年,常常出現在V.I.伊萬諾夫組織的文學晚會上。戈羅傑茨基的早期創作帶有象徵主義色彩和民間口頭文學創作傾向。20世紀10年代,戈羅傑茨基離開象徵派,成為阿克梅派團體“詩人車間”的一員,1915年又成為“新農民詩人”的成員。一戰期間,作為戰地記者曾到過前線。俄國革命爆發後繼續積極從事文學創作,出版和翻譯了大量詩歌。30年代開始從事歌劇劇本的翻譯工作。衞國戰爭爆發後,在被疏散到烏茲別克斯坦和塔吉克斯坦期間,翻譯了當地詩人的一些詩歌作品。
1906~1907年,戈羅傑茨基先後出版了《春播》(1910)、《閃電》(1907)和《狂野的意志》(1908)三本詩集。詩人對民間詩歌具有強烈興趣,來源於古代神話與傳説的生動形象、鮮活而自然的詩句、新穎的詩歌語言和節奏韻律是戈羅傑茨基早期作品的突出特點。俄國革命爆發後,戈羅傑茨基的代表性詩集《亞美尼亞天使》(1919)聚焦亞美尼亞種族滅絕的主題。20世紀20年代,詩人出版的主要詩集有《鐮刀》(1921)、《米羅洛姆》(1923)、《從黑暗到光明》(1926)、《邊界》(1929)。30年代,戈羅傑茨基從事歌劇翻譯,在此期間他將L.van貝多芬、L.凱魯比尼和W.R.瓦格納等西方作曲家的歌劇譯介到俄羅斯。1958年,戈羅傑茨基的個人自傳《我的道路》面世。
參考資料