複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

可憐雪月花

鎖定
《可憐雪月花》是美少女遊戲《牽絆閃耀的戀之伊呂波》的主題曲。本曲由KEiNA演唱,時長4分56秒,收錄在CRYSTALiA於2018年5月25日發行的《絆きらめく戀いろは 劇伴音楽集》中,第54首,Disc 4第10首。 [1-5] 
中文名
可憐雪月花
外文名
可憐雪月花 [2] 
所屬專輯
絆きらめく戀いろは 劇伴音楽集 [4] 
歌曲時長
0時4分56秒
歌曲原唱
KEiNA
填    詞
琉姫アルナ [5]  、叢神智鬥紅 [5] 
譜    曲
琉姫アルナ [5] 
歌曲語言
日語
發行時間
2018年5月25日 [6] 

可憐雪月花創作背景

2017年11月24日,CRYSTALiA發售遊戲《絆きらめく戀いろは》。 [5]  [7] 
2018年5月25日,CRYSTALiA發行遊戲原聲集《絆きらめく戀いろは Original Soundtrack》,收錄主題曲《可憐雪月花》。 [3-4]  [6] 

可憐雪月花歌曲歌詞

嗚呼 優雅に舞え 可憐に翔ベ
銀の風よ鳴り響け
願うのは希望
君とその先へ
向かう標 見失って
優しい花 開いた
儚い剎那の時 戸惑い消えたから
あの日夢見た未來
無數に その理想
摑み取るから
この手の中にある
その命 煌き 赤き血潮を賭けて
奮え!滾れ!魂解き放て
嗚呼 優雅に舞え 可憐に翔ベ
銀の風よ鳴り響け
強さの證明 存在定義
其の絆 其の願いは
折れることのない刃
願うのは希望
可憐雪月花
気持ちだけが先走る
恐れすらも無いから
必要なのは一つ 前に進む勇気
流れる空模様は
何を映す?何を見る?
答え探して
慟哭の衝動
その命 輝き 炎の意志を賭けて
吠えろ!叫べ!魂曝け出せ!
嗚呼 優雅に舞え 可憐に翔ベ
朱き花よ咲き誇れ
覚悟の證明 存在定義
其の絆 其の願いは
あの大空舞う花よ
明日へと繋げ 風雅花吹雪
玉響の祈りを
神々に奉る
闇夜に咲く 星月夜
照らし誘い
幾重にも重なる
その命 煌き 未來を求むならば
奮え!滾れ!魂解き放て!
この世界中どこまででも
無垢な光指し示す
そんな幻想を 夢に見たから
この躰 この心は
前に進み続けてる
私とまらない!
嗚呼 優雅に舞え 可憐に翔ベ
銀の風よ鳴り響け
強さの證明 存在定義
其の絆 其の願いは
折れることのない刃
願うのは希望
可憐雪月花
君とその先へ
啊啊 優雅的舞蹈 可憐的飛舞吧!
響徹吧 銀閃之風啊
祈望之物 是那希望的
和你一同邁向前方。
迷失了前進的方向
優美的花兒,正盛開着
在那虛幻剎那的瞬間,困惑煙消雲散
我會將那一日
在夢中所見的未來,無可勝數的理想
握入手中
賭上手中這
閃耀的生命,赤誠的熱血
振奮吧!翻滾吧!解放這靈魂!
啊啊 優雅的舞蹈 可憐的飛舞吧!
響徹吧 銀閃之風啊
強大的證明 存在的定義
其羈絆與其祈望正是
不折之刃
祈望之物 是那希望的
可憐雪月花
想要邁進的心情先出現了
因為就連恐懼也沒有
唯一的必要之物是前進的勇氣
那流淌着的天色
映出了什麼?你看到了什麼?
尋找答案吧
想要痛哭的衝動
賭上那閃耀的生命,熾熱的意志
咆哮吧!叫喊吧!展露出你的靈魂!
啊啊 優雅的舞蹈 可憐的飛舞吧!
硃紅色的花兒啊,燦爛的綻放吧
覺悟的證明 存在的定義
其羈絆與其祈望正是
在那天空之上飛舞的花朵
與未來緊緊相連 風雅花吹雪(飛雪似的落花)
向諸神們獻上
短暫細微的祈禱
在黑夜中綻放
被星月夜所照耀誘惑
層層重疊
閃耀的生命 若是渴求未來的話
振奮吧!翻滾吧!解放這靈魂!
在這世上不論到哪
都會被純潔的光芒所指示
在夢中看到了那樣的幻想後
這身軀與這靈魂
就不斷的前進着
我不會停下!
啊啊 優雅的舞蹈 可憐的飛舞吧!
響徹吧 銀閃之風啊
強大的證明 存在的定義
其羈絆與其祈願正式
不折之刃
祈望之物 是那希望的
可憐雪月花
和你一同邁向前方 [1] 

可憐雪月花歌曲封面

封面人物是《牽絆閃耀的戀之伊呂波》系列女主角——朱雀院椿。從天而降,長髮飄飄。
參考資料