複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

愛情書簡

(2008年北京燕山出版社出版的圖書)

鎖定
《愛情書簡》是2008年1月由北京燕山出版社出版的圖書,由葛軍和奚耀華編譯。本書內容包括:伏爾泰致奧莉比婭·丘努艾;狄德羅致沃蘭娜夫人;歌德致馮·施捷恩夫人;費希特致瑪麗婭·蘭等人的書信。 [1] 
中文名
愛情書簡
別    名
愛情書簡:十八
十九世紀世界傑出人物愛情書信 [2] 
作    者
葛軍
奚耀華
類    別
文學-文集
譯    者
葛軍,奚耀華
出版社
北京燕山出版社
出版時間
2008年1月
頁    數
154 頁
定    價
¥2.3
裝    幀
簡裝
ISBN
9787540204679

愛情書簡內容簡介

這是昔日傑出人物的愛情禮讚,論身份,這些人物有思想家政治家文學家音樂家,論國籍,他們有法國人、英國人、德國人、俄國人…他們的個人生活、內心情趣和愛情細節,將在這裏一一展現。 [1-2] 

愛情書簡本書特色

有人説:一個人的心靈無論在什麼方面都不如在愛情關係上表現得如此完美、歡愉和明快;當愛情悄然而至時,人們心靈中一切憂鬱便會消失得無影無蹤,漸漸呈現出來的則是它的美麗動人之處。其實並不盡然。首先愛情要真誠純潔,才能滌盪盡人們靈魂中的污穢;其次,當愛情悄然而至時,人的心靈便開始閃爍出從未有過的智慧之光,展現出豐富深厚的藴含和多姿多彩的情感世界,這其中包括歡愉、滿足、幸福感受和奮發向上的情緒,同時也當然摻雜着憂鬱、焦急、期待,乃至失望。這一切複雜情感的交織,正是是愛情的豐富性之所在。
《愛情書簡》的欣賞價值也正在於此。這是昔日傑出人物獨特愛情的禮讚,收錄了十八、十九世紀世界傑出人物的愛情書信,從舊體俄語原版直接翻譯而成。這些人物既有思想家、政治家,也有文學家、音樂家;既有法國人、英國人,也有德國人、俄國人。儘管他們的身世、職業和國籍有所不同,但愛情始終是他們共同追求的美好理想。這些書信,描寫了作者及相關人物的個人生活、內心情趣和愛情生活細節,除了表現出每一位作者的鮮明個性之外,還展現了當時各國及各民族男女之間的浪漫風尚,在個人之間的交往背景上,映照了他們所處的時間、時代及其情調和特徵。 [2] 

愛情書簡目錄

伏爾泰致奧莉比婭·丘努艾
狄德羅致沃蘭娜夫人
歌德致馮·施捷恩夫人
歌德致克里斯蒂安娜·武爾皮烏斯
別特金娜·馮·阿爾尼姆致歌德
費希特致瑪麗婭·蘭
斯塔爾夫人致貢斯當
斯塔爾夫人致施萊格爾·A·B
貢斯當致列卡梅夫人
夏多布里昂致佚名的年輕姑娘
拿破崙致約瑟芬
拿破崙致瑪麗婭·瓦萊夫斯卡婭
拿破崙致瑪麗婭·路易絲皇后
約瑟芬皇后致拿破崙
貝多芬致不朽的戀人朱麗葉·古阿卡爾吉女士
海涅致卡米拉·謝爾金
舒曼致克拉拉·維克 克拉拉·維克致舒曼
拜倫致米爾白克小姐
拜倫致奧古斯塔·列格
拜倫致格維契奧裏伯爵小姐
巴爾扎克致卡恩斯卡婭
雨果致朱麗葉·德魯埃
司湯達致梅特
福樓拜致某夫人
喬治·桑致阿爾弗雷德·繆塞
喬治·桑致巴格羅醫生
阿爾弗雷德·繆塞致喬治·桑
阿爾弗雷德·繆塞致艾瑪·阿爾東
愛倫·坡致坡夫人(威爾契尼)
愛倫·坡致葉蓮娜·惠特曼
愛倫·坡致安妮
波德萊爾致瑪麗夫人
瓦格納致瑪基爾達·薇澤冬卡
易卜生致艾米麗婭·巴爾達赫
亞·謝·普希金致未婚妻納·尼·岡察洛娃
維·格·別林斯基致未婚妻奧爾洛娃
亞·伊·赫爾岑致薩哈琳娜
伊·謝·屠格涅夫致波琳娜·維阿爾多
列·尼·托爾斯泰致別爾斯
譯後記 [1] 
參考資料