複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

愛國歌

(俄羅斯前國歌)

鎖定
《愛國歌》(俄文:Патриотическая Песня)是俄羅斯聯邦自1991年至2000年的國歌。此曲為米哈伊爾·伊萬諾維奇·格林卡所作,原為一段沒有配詞的鋼琴旋律,並且被配上“Motif de chant national.”的法文標題。
中文名
愛國歌
外文名
Патриотическая Песня
填    詞
維克托·拉杜金
譜    曲
米哈伊爾·伊萬諾維奇·格林卡
編    曲
米哈伊爾·伊萬諾維奇·格林卡
歌曲語言
俄語
發行時間
1833年
歌曲地位
俄羅斯聯邦1991年-2000年國歌

愛國歌歷史背景

俄羅斯前國歌《愛國歌》五線譜 俄羅斯前國歌《愛國歌》五線譜
這首曲子於1990年代初在俄羅斯東正教會的支持下,被俄羅斯總統葉利欽選為國歌,並持續了好幾年的無歌詞狀態。在1999年的一場為國歌作詞的比賽中,維克托·拉杜金(Viktor Radugin)以他的作品《Славься, Россия!》贏得了勝利。不過,隨着葉利欽的繼任者,偏好舊國歌的普京的上任,將《愛國歌》加上歌詞後已不再可能繼續使用。2000年12月,普京正式簽署了一項關於國旗國徽國歌的法案,將前蘇聯國歌《牢不可破的聯盟》經修改歌詞後正式訂為新國歌。 [1-2] 

愛國歌歌詞

俄文歌詞
中文翻譯
Славься, славься, родина-Россия!
Сквозь века и грозы ты прошла
И сияет солнце над тобою
И судьба твоя светла.
多麼光榮,俄羅斯祖國!
長夜漫漫,你歷經風霜!
太陽終將,照耀大地,
你的未來,燦爛輝煌!
Над старинным московским Кремлём
Вьётся знамя с двуглавым орлом
И звучат священные слова:
Славься, Русь – Отчизна моя!
在古老的莫斯科,在克里姆林宮,
雙頭鷹旗幟,高高飄揚!
神聖的聲音,響徹天際,
多麼光榮,我父母之邦! [2] 

愛國歌相關事件

當地時間2015年9月8日,在德國舉行的世界藝術體操錦標賽上,俄羅斯選手奪得圈操比賽冠亞軍,然而頒獎禮上俄羅斯國歌被兩次錯放為《愛國歌》。同日在美國舉行的摔跤冠軍賽上,俄羅斯選手奪得男子古典式摔跤75公斤級冠軍,俄羅斯國歌也被放錯,後主辦方為此致歉。
參考資料