複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

惟仁是親

鎖定
惟仁是親是一個漢語成語,出自《説苑》。
中文名
惟仁是親
外文名
only be friendly to the ones who are kind to others
詞語解釋
只親近那些有道德的人
相近詞
孟母三遷

惟仁是親詞語解釋

惟仁是親
選自《説苑》
拼音wéi rén shì qīn

惟仁是親原文

惟仁是親中主要人物
惟仁是親中主要人物(3張)
武王克殷,召太公而問曰:“將奈其士眾何?”太公對曰:“臣聞,愛其人者,兼屋上之烏;惡其人者,惡其餘胥。敵,使有餘,何如?”王曰:“不可。”太公出,邵公入,王曰:“為之奈何?”邵公對曰:“有罪者殺之,無罪者活之,何如?”王曰:“不可。”邵公出,周公入,王曰:“為之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,無變舊新,仁是親。貴族有過,在紂一人。”武王曰:“廣大乎,平天下矣!凡所以貴士君子者,以其仁而有德也。”

惟仁是親註釋

武王克殷:周武王打敗了殷朝。
太公:姜太公,姓姜,名尚,字子牙,又名呂尚。西周初年輔佐武王滅商有功,封於齊。
兼:連及
烏:烏鴉
惡:憎恨
餘胥:房子的角落
鹹劉厥敵:全部殺掉那些敵人;劉:誅殺;厥:其,代詞
靡:無
活之:使他們活下去
周公:周武王之弟,姬旦,因封地在周,故稱周公
田:耕種
百姓:指貴族
過:過錯
予一人:指殷紂王 [1] 

惟仁是親翻譯

周武王消滅了殷朝之後,召來姜太公問他説:“將如何處置殷紂王的戰士、百姓?”姜太公回答説:“我聽説誰如果喜歡一個人,那麼連那個人屋上的烏鴉都喜歡;如果憎恨一個人,連那人的牆壁角落都恨到。全部殺掉我們的敵人,讓他們統統死光,怎麼樣?”周武王説:“不可以!”姜太公退出,邵公入內,武王問他:“該如何處置殷紂王的戰土、百姓?”邵公回答説:“有罪的殺掉,無罪的釋放,怎麼樣?”武王説:“不可以!”邵公退出,周公入內,武王問他:“該如何處置殷紂王的戰士、百姓?”周公説:“讓他們各人回各人的家、各種各的田,從前、現在沒有什麼變化,親近那些有道德的人。”武王説:“平定天下的胸懷多麼寬廣啊!凡是尊重士人君子的人,是因為他們仁愛而有德行。”

惟仁是親涵義

只親近那些有道德的人。
參考資料
  • 1.    楊振中.中學生文言文助讀:上海教育出版社,1986:100-101