複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

快樂合成器

鎖定
《快樂合成器》(ハッピーシンセサイザ)是巡音流歌GUMI演唱的歌曲,由Easy Pop填詞,Easy Pop譜曲,收錄在專輯《EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat. 初音ミク》中。
中文名
快樂合成器
外文名
ハッピーシンセサイザ
所屬專輯
EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat. 初音ミク
歌曲時長
3分56秒
歌曲原唱
巡音流歌
GUMI
填    詞
Easy Pop
譜    曲
Easy Pop
編    曲
Easy Pop
音樂風格
電波風
發行日期
2010年11月22日
歌曲語言
日語

快樂合成器創作背景

快樂合成器是2010年11月22日在nicosound上投稿的,是日本網站niconico動畫上的投稿人Easypop以虛擬女性歌手軟件創作。
快樂合成器還有編舞以及無數的翻唱。

快樂合成器歌曲歌詞

快樂合成器翻譯對照

歌詞原文
中文翻譯
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奧まで
屆くようなメロディ 奏でるよ
儚く散った淡い片思い
笑い話だね 今となれば
見る物全て 輝いて見えた
あの日々がキレイに 笑ってるよ
我慢する事だけ 覺えなきゃいけないの?
“大人になって頂戴ね?”
ならなくていいよ
知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて
“大變お似合いで”
ウソついてゴメンね
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奧まで
屆くようなメロディ 奏でるよ
つまらない“たてまえ”や ヤな事全部
消してあげるから この音で
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出來る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ
好きになる事 理屈なんかじゃなくて
“こじつけ”なんて いらないんじゃない?
時代のせいと 諦めたらそこまで
踏み出さなくちゃ 何も始まらない
“ゴメンね夜遲く 寢るところだったでしょ?”
“驚いた 私もかけようとしてた”
心の裏側をくすぐられてるような
惹かれあう2人に 幸せな音を
ハッピーシンセサイザ ほらね 樂しくなるよ
淚拭うメロディ 奏でるよ
強がらなくたっていいんじゃない? 別に
自分に素直になればいい
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出來る事
ちょっと照れるような 單純な氣持ち
電子音で伝えるよ
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奧まで
屆くようなメロディ 奏でるよ
つまらない“たてまえ”や ヤな事全部
消してあげるから この音で
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出來る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ
ハッピーシンセサイザ ほらね 樂しくなるよ
淚拭うメロディ 奏でるよ
強がらなくたっていいんじゃない別に?
自分に素直になればいい
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出來る事
ちょっと照れるような 單純な氣持ち
電子音で伝えるよ [2] 
快樂合成器 送達到你的內心深處
與傳遞給你的旋律 一起演奏
短暫飄散的淡淡單相思之情
現在只是變成了好笑的事情而已
所有看到的事物都熠熠生輝
那些日子我們在璀璨的微笑呢
只有忍耐的事情 是必須記住的嗎?
“變成大人吧?”
不成為大人也可以的哦
不知道的事情很多 説不出口的不知道
“真是非常相似呢”
對不起我説謊了
快樂合成器 送達到你的內心深處
與傳遞給你的旋律 一起演奏
無聊的“方針”和討厭的事情
全部都用這個聲音消去
什麼優點都沒有 對於我來説唯一的一個
只有一點 能做出的事情
毫無裝飾的語言 讓你心情澎湃
用電子音傳遞給你哦
喜歡的事情並不會無聊
並不需要 “牽強附會”之類的感情?
因為身處這個時代 如果放棄的話就只是到這個地步
不向前邁出一步的話 什麼都開始不了
“抱歉呢 這麼晚才到 你正在睡着吧?”
“驚到了 我也正在想着你”
心中內側發燙般
被幸福的聲音 吸引的2人
快樂合成器 看吧 逐漸變快樂了
用拭去淚水的旋律 彈奏的哦
不逞強也可以的嗎? 當然可以
只要對自己坦誠就好
什麼優點都沒有 對於我來説唯一的一個
只有一點 能做出的事情
稍微有點害羞 單純的心情
用電子音傳遞給你哦
快樂合成器 送達到你的內心深處
與傳遞給你的旋律 一起演奏
無聊的“方針”和討厭的事情
全部都用這個聲音消去
什麼優點都沒有 對於我來説唯一的一個
只有一點 能做出的事情
毫無裝飾的語言 讓你心情澎湃
用電子音傳遞給你哦
快樂合唱器 看吧 逐漸變快樂了
用拭去淚水的旋律 彈奏的哦
不逞強也可以的嗎? 當然可以
只要對自己坦誠就好
什麼優點都沒有 對於我來説唯一的一個
只有一點 能做出的事情
稍微有點害羞 單純的心情
用電子音傳遞給你哦 [2] 

快樂合成器日文版歌詞

ハッピ(はっぴ)ーシンセサイザ(しんせさいざ)
君(きみ)の胸(むね)の奧(おく)まで
屆(とど)くようなメロディ(めろでぃ) 奏(かな)でるよ
Happy Synthesizer 演奏出 彷佛能
傳達到你胸口深處的 旋律吧
儚(はかな)く散(ち)った淡(あわ)い片思(かたおも)い
笑(わら)い話(ばなし)だね 今(いま)となれば
見(み)る物全(ものすべ)て 輝(かがや)いて見(み)えた
あの日々(ひび)がキレイ(きれい)に 笑(わら)ってるよ
虛幻散去的淡薄單相思
真是有趣的東西呢 到了現在
看到的東西全都 看來閃閃發光
那些日子正漂亮的 笑著喔
我慢(がまん)する事(こと)だけ
覚(おぼ)えなきゃいけないの?
「大人(おとな)になって頂戴(ちょうだい)ね?」
ならなくていいよ
知(し)らない事(こと)ばかり
知(し)らないなんて言(い)えなくて
「大変(たいへん)お似合(にあ)いで」
ウソ(うそ)ついてゴメン(ごめん)ね
難道只能夠記住 那些忍耐過的事嗎?
「去變成大人吧?」 沒有也沒關係喔
不知道的事一大堆 卻説不出「不知道」
「真的很適合呢」 對不起我説了謊
ハッピ(はっぴ)ーシンセサイザ(しんせさいざ)
君(きみ)の胸(むね)の奧(おく)まで
屆(とど)くようなメロディ(めろでぃ) 奏(かな)でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤ(や)な事全部(ことぜんぶ)
消(け)してあげるから この音(おと)で
何(なん)の取(と)り柄(え)も無(な)い
僕(ぼく)に唯一(ただひと)つ
少(すこ)しだけど 出來(でき)る事(こと)
心躍(こころやく)らせる 飾(かざ)らない 言葉(ことば)
電子音(でんしおん)で伝(つた)えるよ
Happy Synthesizer 演奏出 彷佛能
傳達到你胸口深處的 旋律吧
無聊的「原則」或者 討厭的事情全部
都會幫你消除的 用這道聲音
什麼優點也沒有的 我唯一一件
雖然不怎樣 卻做得到的事
將讓心雀躍 而毫無矯飾的 言語
用電子音傳達出吧
好(す)きになる事(こと) 理屈(りくつ)なんかじゃなくて
「こじつけ」なんて いらないんじゃない?
時代(じだい)のせいと 諦(あきら)めたらそこまで
踏(ふ)み出(だ)さなくちゃ 何(なに)も始(はじ)まらない
變得喜歡你 並沒有什麼理由
「強詞奪理」什麼的 不是並不需要嗎?
如果説是時代的錯 而放棄的話
不從那裏邁步前進 就什麼也做不了了
「ゴメン(ごめん)ね夜遅(よるおそ)く
寢(ね)るところだったでしょ?」
「驚(おどろ)いた 私(わたし)もかけようとしてた」
心(こころ)の裏側(うらがわ)をくすぐられてるような
惹(ひ)かれあう2(2)人(にん)に 幸(しあわ)せな音(おと)を
「對不起喔這麼晚了 你應該已經睡了吧?」
「真想不到 我也正想打電話給你」
彷佛能讓心的內側發笑一般
對被彼此吸引的兩人 奏出幸福的音色
ハッピ(はっぴ)ーシンセサイザ(しんせさいざ)
ほらね 楽(たの)しくなるよ
涙拭(なみだぬぐ)うメロディ(めろでぃ) 奏(かな)でるよ
強(つよ)がらなくたっていいんじゃない? 別(べつ)に
自分(じぶん)に素直(すなお)になればいい
Happy Synthesizer 看啊 會變輕鬆的喔
演奏出將眼淚擦乾的 旋律吧
就算不逞強也沒什麼不好啊? 説實話
只要對自己坦率就好了
何(なん)の取(と)り柄(え)も無(な)い 僕(ぼく)に唯一(ただひと)つ
少(すこ)しだけど 出來(でき)る事(こと)
ちょっと照(て)れるような 単純(たんじゅん)な気持(きも)ち
電子音(でんしおん)で伝(つた)えるよ
什麼優點也沒有的 我唯一一件
雖然不怎樣 卻做得到的事
將似乎有點讓人害羞的 單純心情
用電子音傳達出吧
ハッピ(はっぴ)ーシンセサイザ(しんせさいざ)
君(きみ)の 胸(むね)の奧(おく)まで
屆(とど)くようなメロディ(めろでぃ) 奏(かな)でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤ(や)な事全部(ことぜんぶ)
消(け)してあげるから この音(おと)で
Happy Synthesizer 演奏出 彷佛能
傳達到你胸口深處的 旋律吧
無聊的「原則」或者 討厭的事情全部
都會幫你消除的 用這道聲音
何(なん)の取(と)り柄(え)も無(な)い 僕(ぼく)に唯一(ただひと)つ
少(すこ)しだけど 出來(でき)る事(こと)
心躍(こころおど)らせる 飾(かざ)らない 言葉(ことば)
電子音(でんしおん)で伝(つた)えるよ
什麼優點也沒有的 我唯一一件
雖然不怎樣 卻做得到的事
將讓心雀躍 而毫無矯飾的 言語
用電子音傳達出吧
ハッピ(はっぴ)ーシンセサイザ(しんせさいざ)
ほらね 楽(たの)しくなるよ
涙拭(なみだぬぐ)うメロディ(めろでぃ) 奏(かな)でるよ
強(つよ)がらなくたっていいんじゃない? 別(べつ)に
自分(じぶん)に素直(すなお)になればいい
Happy Synthesizer 看啊 會變輕鬆的喔
演奏出將眼淚擦乾的 旋律吧
就算不逞強也沒什麼不好啊? 説實話
只要對自己坦率就好了
何(なん)の取(と)り柄(え)も無(な)い 僕(ぼく)に唯一(ただひと)つ
少(すこ)しだけど 出來(でき)る事(こと)
ちょっと照(て)れるような 単純(たんじゅん)な気持(きも)ち
電子音(でんしおん)で伝(つた)えるよ
什麼優點也沒有的 我唯一一件
雖然不怎樣 卻做得到的事
將似乎有點讓人害羞的 單純心情
用電子音傳達出吧
參考資料 [1] 

快樂合成器英文版歌詞

Happy synthesizer
This melody is for you
I hope my words touch your heart
I love you but you don't love me
We can laugh about it now
Everything was shining so brightly
Those beautiful days make me smile
Do we have to hide our feelings?
"Please grow up?" No, if you don't want to
So much I don't know
But I couldn't say so
"What a nice couple" I'm sorry I lied
Happy synthesizer
This melody is for you
I hope my words touch your heart
Boring things you need to do
will all go away by this sound
I can't do much
but there's just one little thing
I can do only for you
Your heart will dance
with every honest word
I'll tell you in electronic sound
Falling in love isn't logic
You don't need a "reason" for love, right?
Don't blame it on this society
Don't give up
Nothing will change now, if you don't move forward
"Sorry for calling so late Are you going to bed now?"
"I can't believe it I was going to call you, too"
Like a tickling feeling
deep down inside
a happy melody for two of us
Happy synthesizer
You see, it's much more fun
I hope your tears go away
You don't need to act tough like that
Just be true to yourself
I can't do much
But there's just one little thing
I can do only for you
My cheeks turn red
with every simple feeling
I'll tell you in electronic sound
In a busy, crowded place, I forget
Favorite memories of you and me
Do you really notice my feelings?
Your smile is the perfect gift for me
Usually I ask you "How do I look?"
You say "Just be yourself"
Let's count the days we spent together
Something will happen while we walk
Happy synthesizer
This melody is for you
I hope my words touch your heart
Boring things you need to do
will all go away by this sound
I can't do much
but there's just one little thing
I can do only for you
Your heart will dance
with every honest word
I'll tell you in electronic sound
Happy synthesizer
You see, it's much more fun
I hope your tears go away
You don't need to act tough like that
Just be true to yourself
I can't do much
But there's just one little thing
I can do only for you
My cheeks turn red
with every simple feeling
I'll tell you in electronic sound
參考資料: [3] 

快樂合成器翻唱版本

發行時間
歌曲
歌手
專輯
2017年3月22日
《ハッピーシンセサイザ》
飯盛驅(配音:淺沼晉太郎)
七尾士狼(配音:柿原徹也)
《ACTORS -Deluxe Delight Edition-》 [8] 
2020年12月16日
《ハッピーシンセサイザ》
《ガルパ ボカロカバーコレクション》 [4] 
2022年3月2日
《ハッピーシンセサイザ (feat. 花裏みのり&桐谷遙&桃井愛莉&日野森雫)》
《MORE MORE JUMP! SEKAI ALBUM vol.1》 [5-6] 
2024年5月27日
《ハッピーシンセサイザ》
UniChØrd
《D4DJ Groovy Mix カバートラックス vol.9》 [7] 
參考資料