複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

徐霞客遊記選譯

鎖定
《徐霞客遊記選譯》是2011年鳳凰出版社出版的圖書。因為《徐霞客遊記》原書分量大,我們這次只能從其中選一小部分來註譯。本書選了嵩山、華山和恆山,再加上《楚遊日記》中的衡山,所謂“五嶽”已有了四個。此外,選了天台、雁蕩、黃山、廬山、五台山幾篇。
中文名
徐霞客遊記選擇
作    者
周曉薇,馬雪芹,焦傑 譯註
出版社
鳳凰出版社
出版時間
2011年5月1日
頁    數
214 頁
定    價
17.00
開    本
32 開
裝    幀
平裝
ISBN
9787550603646
叢書名
古代文史名著選譯叢書

徐霞客遊記選譯內容簡介

本書以日記體裁記錄了徐霞客大半生跋山涉水的見聞心得。本書分兩部分:一是作者去西南遠遊前的遊山日記,有嵩山、華山、恆山、黃山、廬山、五台山等;二是遠遊廣西、貴州、雲南的日記。所選篇目雖有限,但能讓讀者從有中瞭解《遊記》的科學和文學價值。

徐霞客遊記選譯作者簡介

周曉薇:陝西師範大學歷史文化學院教授,文史專家。

徐霞客遊記選譯目錄

前言001
徐霞客年表001
遊天台山日記001
遊雁宕山日記015
遊黃山日記028
遊廬山日記044
遊嵩山日記062
遊太華山日記085
遊五台山日記096
遊恆山日記107
楚遊日記120
遊衡山日記120
粵西遊日記136
遊七星巖日記136
遊象鼻山日記144
黔遊日記152
遊白水河瀑布日記152
遊盤江橋日記156
遊雞足山日記163
遊大理日記203
編纂始末001
叢書總目001 [1] 

徐霞客遊記選譯編輯推薦

嵩山、華山、恆山、黃山、廬山……一位遠去的旅行家把名字深深刻在了這些名山大川。讀這本書,不僅可領略無限風光,還可找尋到一位智者探索科學的精神。

徐霞客遊記選譯出版背景

本書所屬的《古代文史名著選譯叢書》共134冊,是在黨中央和國家領導人指示下誕生的。“整理古籍,為了讓更多的人看得懂,僅作標點、註釋、校勘、訓詁還不夠,要有今譯,爭取做到能讀報紙的人多數都能看懂。有了今譯,年輕人看得懂,覺得有意思,才會有興趣去閲讀。” ——陳雲 [2] 
參考資料