複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

張佩霞

鎖定
張佩霞,女,1962年7月出生,無黨派,文學博士,教授湖南大學外國語與國際教育學院副院長。 [1] 
中文名
張佩霞
畢業院校
美國奧本大學
學位/學歷
博士
職    業
教師
專業方向
日語語言學
任職院校
湖南大學

張佩霞人物經歷

張佩霞教育經歷

1984年碩士研究生畢業,留校任教於湖南大學至今。
1988年9月至1989年6月在美國奧本大學作訪問學者;

張佩霞工作經歷

2002年4月至2004年3月在日本千葉大學作為外國人教師教授漢語;
2015年4月至7月在日本關西學院大學作客座教授。 [1] 

張佩霞學術兼職

日語學習與研究》雜誌編委,《日語研究》、《漢日語言對比研究論叢》等輯刊編委;
中華日本學會副會長,中國日語教學研究會副會長,日語偏誤與日語教學學會副會長,漢日對比語言學研究(協作)會理事,湖南省高等教育學會日語專業委員會會長;
日本千葉大學客座教授 [1] 

張佩霞研究領域

主要研究領域或方向:
(1)日語語言研究
(2)日語教學研究 [1] 

張佩霞教學課程

迄今為日語專業本科生主講《語言學概論》、《日語文言語法》、《學術論文寫作》、《中國概況》等課程,為碩士研究生主講《普通語言學》、《日語語法學》、《非文學翻譯》等課程。 [1] 

張佩霞科研項目

課題(包含近期主持、主研主要教學科研項目) :
(負責人)
3. 中國日語學習者中介語發展系統研究,湖南省哲學社會科學基金一般項目,15YBA092,2015
2.國際化框架下日語專業人才培養模式研究(湖南省教改課題,2010,已結題)
1.漢語DeP與日語NoP之系列對比研究(湖南省社科基金,2005,已結題)
(參與)
3. 海外連攜による日本語學習者コーパスの構築および言語習得と教育への応用研究(日本學術振興會科學研究費補助金, 2016,16H01934,項目主持人迫田久美子, 自己為海外共同研究者)
2. 海外連攜による日本語學習者コーパスの構築-研究と構築の有機的な繋がりに基づいて-(日本學術振興會科學研究費補助金,2012, 24251010,項目主持人迫田久美子, 自己為海外共同研究者,已結題)
1.中國國內における日本語學習者の縦斷的中間言語コーパスの構築と動詞の習得過程の解明(日本學術振興會科學研究費補助金,2010, 22320093,項目主持人杉村泰,自己為海外共同研究者,已結題) [1] 

張佩霞學術成果

張佩霞出版著作

1983 《中級日語》上 高等教育出版社(參編)
1983 《日語入門》下 高等教育出版社(參編)
1993 《大學日語(第二外語)教學大綱》高等教育出版社(參編)
1989 《日語慣用詞組辭典》 湖南科學技術出版社(參編)
2008年6月 《日本語言文化研究》湖南大學出版社(第一主編)
2009年4月 《多元化視角下的日語教學與研究》華東理工大學出版社(第一主編)
2011年5月《中國日語學習者常見誤用分析》高等教育出版社(譯著) [1] 

張佩霞學術論文

1.1985年04月〈試探日語多項定語的層次〉《科技日語》第2期,周炎輝、張佩霞 [1] 
2.1996年03月 「中國語、日本語における人稱代名詞の使用とそこに窺われる文化の違い」『語文論叢』
第23 號
3.1998年03月 「用言に続く中國語の「的」と日本語の「の」―いわゆる準體助詞としての用
法を中心にー」『語文論叢』第25號
4.1998年03月 「中國語の構文に関與する諸要素及びその相互関系」『千葉大學社會文化科學研
究』第2號
5.2000年01月 〈基礎階段日語聽寫錯誤分析〉《湖湘論叢—湖南省第二屆研究生學術研討會論文集》湖南師範大學出版社,王彩麗、張佩霞
6.2000年05月 〈日語語言文學〉《繼續教育科目指南叢書 哲學 文學 教育學》中國人事出版社
7.2000年08月 「中國語における二項述語階層ならびに日本語との比較対照」『21世紀を迎え
る日本學國際シンポジウム論文集』蘭州大學出版社
8.2002年05月 〈如何更好地與日本人交流〉《湖湘文化論壇》湖南大學出版社
9.2002年10月 「中日両言語における多項連體修飾語の語順の比較」『中國における日本語教
育の変遷及び展望』上海三聯書店,張佩霞、王彩麗
10.2002年12月 「語順から中日連體修飾構造の異同を考える」『対照言語學研究』第12號
11.2003年03月 「含意される格関系から見る日本語の連體助詞「の」」『アジア太平洋地域におけ日本語教育と日本研究―現狀と展望』向日葵出版社
12.2004年02月 「中日両言語における連體修飾語の語順―動詞類を中心に」《中日比較文學 比較文化 研究》中山大學出版社,張佩霞、王彩麗
13.2004年09月 〈從語篇中看日語“Nの”名詞短語〉《日語研究》第2輯
14.2005年12月 「「~て(で)」形従屬節を含む文における構文的特徴について」『日本學論壇』
第2期,陽際元、張佩霞
15.2006年07月 〈“NP1+格助詞+の+NP2”中格助詞的顯隱機制〉《湖南大學學報(社科版)》
第4期
16.2006年08月 〈從視點看中日文代詞使用之異同〉《外語研究》第4期
17.2006年10月 〈非“主-謂”結構謂語位置的“何(だ)”及其漢譯〉《多樣化日語教育研究》
西安交通大學出版社,曲鳳鳴、張佩霞
18.2006年12月 〈“男的/女的”和“男人/女人”-兼談區別詞後“的”的歸屬〉《北研學刊》
第3號
19.2007年09月 「デノ構造と連用格との対応関系について」『日本研究文集』第8號,珠海出版社,黃成湘、張佩霞
20.2007年12月 〈接續詞「それが」的語義特徵〉《日語研究》第5輯,蘇鷹、張佩霞
21.2008年02月 〈“それは”的意義〉《日語學習與研究》第1期,蘇鷹、張佩霞
22.2008年06月 〈日漢語人稱代詞語法化程度的差異〉《日本語言文化研究》湖南大學出版社,
張佩霞、馬雙平
23.2008年06月  ?中國語の「N的?名詞句と日本語の「Nの」名詞句について?『アジア太平洋地域における日本語教育』第1巻,香港日本語教育研究會
24.2008年09月  ?格フレームと「N1のN2」?《日本語言文化研究 日本學框架與國際化視角》
清華大學出版社
25.2008年12月 〈「格助詞+の」結構與連用格的對應關係考察——以「デノ」結構和「ヘノ」結
構為中心〉《日語研究》第6輯,黃成湘、張佩霞
26.2009年03月  〈也談日語形容詞的連體用法——以“遠い”、“多い”為中心——〉Hiroshima
Interdisciplinary Studies in the Humanities  Vol.8
27.2009年06月  ?「V+物」と「物+V」?『漢日理論言語學研究』清華大學出版社
28.2009年09月 「?NP1からのNP2?と「NP1のNP2」―連體修飾構造における意味格の格助
詞の省略をめぐってー」《多元化視角下的日語教學與研究》華東理工大學出版
社,張佩霞、池文憑
29.2011年8月 「動詞とその周辺の使用から見る學習環境の違いによる學習効果の差をめぐって」『異文化コミュニケーションのための日本語教育②』高等教育出版社,
楊琨、張佩霞、蘇鷹
30.2013年8月 <從入場理論看漢語定語標記“的”與日語定語標記「の」>《漢日語言對比研究論叢》第4輯 北京大學出版社
31.2013年12月 <近10年國內日語教學研究的現狀考察 >《日語學習與研究》,2013年第6期 ,
張佩霞、吳宇馳
32.2014年3月 「対訳コーパスから見る中國語の”既然”と日本語における対応表現」
『比較日本文化學研究』第7號 熊兆忠?張佩霞ISSN1882-8701
広島大學大學院文學研究科総合人間學講座,株式會社 ニシキプリント
33.2014年9月 <從共現關係看近義詞「気持ち」「気分」--以和動詞?形容詞的搭配為中心>
《漢日語言對比研究論叢》第5輯,北京大學出版社,張佩霞、肖嬋、吳宇馳
34.2015年6月 <職業導向商務日語專業多元立體實踐教學體系的構建與實施研究 >
《日語學習與研究》,2015年第3期 ,歐陽建、張佩霞
35.2015年1月 <中國學習者日語作文文本特徵變化的研究——兼論中國學習者日語文本特徵的判斷標準 > 《日本學論叢》第一輯,南開大學出版社 ,張佩霞、蘇鷹
36.2016年5月 <日語格助詞“が、を、に”不能後續“の”之原因分析>《外語教學與翻譯研究:積澱與創新》中國人民大學出版社,黃成湘、張佩霞
37.2016年5月 <高水平大學發展創新創業型成人教育面臨的困境及對策>《大學教育科學》 2016
年第3 期,鄧軍、鄧雯雯、張佩霞
38. 2016年7月 <「これは日本人の完璧主義の精神に密接な関系がある。」錯在哪裏? >
《日語偏誤與日語教學研究》第一輯, 浙江工商大學出版社
39. 2017年3月 <「休みの日には、買い物やインターネットでチャットや小説などがぜんぶしたいです。」錯在哪裏? > 《日語格助詞的偏誤研究上》,浙江工商大學出版社
40. 2017年3月 <「これは哲學的な問題みたいだが、一人一人と関系が深く重要な問題だ。」錯在哪裏?> 《日語格助詞的偏誤研究 上》 浙江工商大學出版社
41. 2017年3月 <「いまの私がやるべきことは、できるだけほかの人に傷つけないことと自分を守ることだ。」錯在哪裏? > 《日語格助詞的偏誤研究 上》 浙江工商大學出版社
42. 2017年3月 <「そろそろ大學生活を終わろうとする四年生になってはじめて、自分の人生設計を本気で考えはじめた。」錯在哪裏? > 《日語格助詞的偏誤研究 上》
浙江工商大學出版社
43. 2017年3月 <「今後、私は、日本語の勉強が一生懸命がんばります。」錯在哪裏? >
《日語格助詞的偏誤研究 上》 浙江工商大學出版社
44. 2017年10月 「中國語母語話者のロールプレーに見られる依頼表現―日本語學習者の「念押
し」表現への言語転移の可能性― 」『日中言語研究と日本語教育』第10號
好文出版,迫田久美子、蘇鷹、張佩霞
45. 2018年6月 <關於高校日語專業學生課堂焦慮的實證研究 >《日語學習與研究》 2018
年第3 期,陳夢潔、張佩霞、吳宇馳 [1] 

張佩霞獎勵榮譽

3.2015年,《內發外聯型雙引擎式國際精英人才培養模式的探索與實踐》獲湖南大學教學成果二等獎(排名第一)。
2.2001年,《理工科院校日語專業建設和人才培養模式的研究與實踐》獲湖南大學教學成果一等獎、湖南省教學成果二等獎(排名第三)。
1.1999年,湖南省第一屆外國語言與翻譯成果二等獎(湖南省社會科學連合會)。 [1] 
參考資料