-
幸福之路
(2018年萬卷出版公司出版的圖書)
鎖定
幸福之路內容簡介
本書收錄了《夏洛外傳》《幸福之路》《文明》等幾位著名法國作家的名篇,由翻譯大家傅雷精心編譯。
《夏洛外傳》全名是《卓別林創造的英雄——夏洛外傳》,它是法國作家菲列伯蘇卜以卓別林電影中的主角夏洛為原型,創造了這個角色。夏洛是一個卑微而又高貴的英雄,是這個社會中一切弱者的影子,以其卑微的高貴,成為眾多讀者心中的英雄。
幸福之路圖書目錄
夏洛外傳
卷頭語/2
譯者序/3
第一章淵源/6
第二章城市之焰/11
第三章飢與渴/17
第四章大自然生活/22
第五章人的生活與狗的生活/28
第六章回聲/34
第七章世界zui大的城/38
第八章紐約/45
第九章戰爭/48
第十章鏡/53
第十一章非時間,亦非空間……/56
第十二章愛情與黃金/63
第十三章微笑的影子/69
第十四章永恆的星/72
第十五章終局/82
幸福之路
譯者弁言/86
序/89
上編不幸福的原因/90
一什麼使人不快樂?/90
二浪漫底克的憂鬱/97
三競爭/108
四煩悶與興奮/114
五疲勞/120
六嫉妒/127
七犯罪意識/135
八被虐狂/142
九畏懼輿論/150
下編幸福的原因/158
一〇快樂還可能麼?/158
一一興致/166
一二情愛/174
一三家庭/180
一四工作/191
一五閒情/197
一六努力與捨棄/202
一七幸福的人/207
文明
譯者弁言/214
作者略傳/217
面貌/220
勒沃的病房/222
索末河上/229
雷旭沙的聖誕節/244
杜希中尉/248
歌尚的計劃/262
綠衣太太/265
葡萄田/269
調節兵站/273
馬販子/279
邦梭的愛情/286
葬禮/304
數字/313
紀律/318
裝甲騎兵居佛裏哀/334
文明/344
英國繪畫
一荷加斯以前的英國繪畫/355
二十八世紀:肖像畫時代/359
三威廉·勃萊克及其影響/365
四行獵圖/368
五十九世紀的風景畫及其起源/370
六忒納與康斯塔布爾/375
七華茲與拉斐爾前派/379
八惠斯勒與英國的印象派/383
九二十世紀/388
十回顧/392
附錄一譯名對照表/395
附錄二參考書目/404
其他譯文
聖揚喬而夫(Saint-Giuzolph)的傳説/410
藝術論/422
第一編第一章藝術品之本質/426
美麗的老宮女(BelleHeulmière)/452
拉洛倏夫谷格言/454
屠格涅夫散文詩/459
彌蓋朗琪羅的情詩/461
世紀病/463
高爾基文學生涯四十週年/467
精神被威脅了/472
一個意想不到的美國——美國印象之一/477
今日之倫敦——法國兩球雜誌本年一月號/481
怎樣管束德國/493
給蘇聯人的一封公開信/502
人不過是一株蘆葦/507
關於表達蕭邦作品的一些感想/508
莫扎特的作品不像他的生活,而像他的靈魂/513
根據莫扎特的書信論莫扎特/516
蕭邦的演奏——後人演奏的蕭邦及其他/535
論蕭邦的temporubato/538
音樂筆記/542
幸福之路作者簡介
菲列伯蘇卜,法國文人兼新聞記者,代表作《夏洛外傳》。
譯者簡介:
傅雷(1908—1966),字怒安,號怒庵,上海人,中國著名的翻譯家、作家、教育家、文藝評論家。
早年留學法國巴黎大學,主修文藝理論,於學業之餘常到博物館、藝術館揣摩藝術大師們的不朽名作。1931年學成歸國,任教於上海美術專科學校。1933年9月母親病故,他辭去教職,專心翻譯,自此日積月累,譯作等身,成為一代法語翻譯巨擘。20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻,被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。1966年9月,由於受到誣陷和迫害,傅雷與夫人自殺離世。