-
平定羅剎方略
鎖定
- 中文名
- 平定羅剎方略
- 作 者
- 翰林院
- 出版時間
- 1689年
- 類 別
- 彙集
- 開 本
- 16 開
- 裝 幀
- 平裝
- 創作年代
- 清朝
平定羅剎方略內容簡介
該書記錄了清政府在雅克薩等地抗擊沙俄入侵之事始末,被收入記載清代中俄關系史的《朔方備乘》一書中。是研究雅克薩之戰(俄語:Русско-цинский пограничный конфликт)、尼布楚條約(俄語:Нерчинский договор)等清初中俄關系之重要的歷史事件的重要史料。
《平定羅剎方略》的編纂,為康熙二十四年(公元1685年)之事。可見於《康熙起居注》是年九月初十日所載:又,翰林院題,請將平定羅剎始末機宜,宣付方略館,與《平定三逆方略》一併編輯。上顧大學士等問曰:“爾等之意若何?”明珠等奏曰:“皇上謨略深遠,功德隆盛,應編入方略。”上問曰:“此本可票依議否?”明珠等奏曰:“票依議甚當。”上曰:“着票依議”。
平定羅剎方略人物背景
羅剎是指俄羅斯,是清朝初年中國人對俄羅斯的一種特殊稱呼。《俄國·蒙古·中國》一書的漢譯本序言中指出:“羅剎,是當時清廷對侵擾我東北邊疆的沙俄哥薩克的通稱。”“羅剎”可指國家也可指國民。由於音譯不同,曾有羅叉、羅車、羅沙、羅禪(李氏朝鮮慣用此稱)等寫法。乾隆年間官修《四庫全書》,將元代譯名“斡魯思”、羅剎等名正式改譯為“俄羅斯”,終止了俄羅斯譯名自元代以來混亂不統一的局面。