複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

希望

(以色列國歌)

鎖定
《希望》(希伯來語:הַתִּקְוָה‎‎,Hatikvah,也拼作Hatikva),是以色列國歌 [1-3] 
中文名
希望
外文名
הַתִּקְוָה(Hatikvah)
填    詞
納夫塔裏·赫爾茨·伊姆貝爾
譜    曲
撒姆爾·科恩
性    質
以色列國歌
歌曲歌詞
希伯來語
轉寫
譯文(意譯)
譯文(依節拍)
כֹּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה
וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח,
קָדִימָה
עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה
עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ
הַתִּקְוָה בַּת
שְׁנוֹת אַלְפַּיִם
לִהְיוֹת עַם
חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנו
אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִםּ
Kol od balevav p'nimah
Nefesh Yehudi homiyah
Ulfa'atey mizrach kadimah
Ayin l'tzion tzofiyah.
Od lo avdah tikvatenu
Hatikvah bat shnot alpayim:
Li'hyot am chofshi b'artzenu -
Eretz Tzion v'Yerushalayim.
只要在心底裏
還有一個猶太靈魂在渴望,
向前向着東方,
還有一顆眼睛望着錫安,
我們的希望還未破滅,
兩千年的古老希望——
成為自由的人民,在我們的土地上,
錫安之地和耶路撒冷。
只要我們最深最深的心底
殘存著猶太最後的心靈
讓眼睛朝向東方,向東方遙望
望一眼錫安已舊的山嶺
我們的心並沒有死亡
兩千年來唯一的希望
做個自由人再次回我的故鄉
再回到錫安和耶路撒冷
參考資料來源 [4] 
參考資料