複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

山花子·銀字笙寒調正長

鎖定
《山花子·銀字笙寒調正長》是五代詞人和凝創作的一首詞。上片因景及人,通過清涼環境的描寫,引出一位淡妝美人的婉雅形象。下片進行細膩的動作描寫,刻畫其嬌媚動人的情態。全詞描摹人物生動傳神,將少婦撒嬌、調笑的情態表現得活靈活現。 [1] 
作品名稱
山花子·銀字笙寒調正長
作    者
和凝
創作年代
五代
出    處
全唐詩
作品體裁

山花子·銀字笙寒調正長作品原文

山花子1
銀字2笙寒調正長,水紋簟3冷畫屏涼。玉腕4重因金扼臂5,淡梳妝。
幾度試香6纖手暖,一回嘗酒絳7唇光。佯弄紅絲蠅拂子8,打檀郎9 [2] 

山花子·銀字笙寒調正長註釋譯文

山花子·銀字笙寒調正長詞句註釋

  1. 山花子:唐教坊曲名,後用為詞牌。此調在五代時為雜言《浣溪沙》之別名,即就《浣溪沙》的上下片中,各增添三個字的結句,故又名《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》,《高麗史·樂志》名《感恩多令》。
  2. 銀字:樂器名,管笛之屬。古人用銀作字,在笙管上標明音階的高低。
  3. 水紋簟(diàn):水紋席。
  4. 玉腕:潔白的手腕上帶着金圈。
  5. 金扼(è)臂:手臂上所帶的金圈、金鐲之類的飾物。
  6. 試香:以手試探香爐。
  7. 絳(jiàng):深紅色。
  8. 蠅拂子:撲打蠅蚊的器物,用絲或馬尾製成。
  9. 檀郎:晉潘安小字檀奴,姿儀秀美。後以檀郎為美男子的代稱。 [3] 

山花子·銀字笙寒調正長白話譯文

清寒的夜裏,銀字笙吹出悠揚綿長的曲調,水紋竹蓆漸漸寒冷,畫屏也越來越涼。雪白的玉腕上帶着沉甸甸的金鐲子,她梳理起淡淡的妝容。
幾次伸手試香,纖纖玉手又暖又香;一回嘗酒,臉龐像朱唇一樣泛起紅光。她假裝嗔怪,舞弄起紅絲蠅拂子,作勢要打她心愛的情郎。 [4] 

山花子·銀字笙寒調正長創作背景

史中記載,詞人少時即聰穎秀拔,十七歲之時便中進士。在奢靡的朝廷之中,免不了染些脂粉之氣,再加上他年少有為,且又善作風流之詞,身邊自然不乏鶯鶯燕燕的佳人。這首《山花子》可能也是實錄之作。 [5] 

山花子·銀字笙寒調正長作品鑑賞

山花子·銀字笙寒調正長文學賞析

這首詞描摹淡妝美人與心上人共度良宵的情景,上片寫其如怨如訴的彈奏,生動傳神的描繪出女子與情郎相見時的濃情愜意。用寒、冷、涼三個字,形容管笛聲與睡席、畫屏。因景及人將她對深秋環境的感受寫了出來,通過清涼環境的描寫,引出一位淡妝美人的婉雅形象。下片寫其強歡作樂的痛苦。用幾度、一回、纖手暖、絳唇光來寫試香、嘗酒,頗為生動傳神,進行細膩的動作描寫,刻畫其嬌媚動人的情態。女子感覺到絲絲寒意,就幾次伸出纖手,試着在香爐上取暖;她還微微地嚐了一回酒,紅色的嘴唇上輕泛着醇酒的晶瑩光澤。然後,她玩起了愛情的小把戲,“佯弄”二句實則是愛意的流露和撩撥。細節刻畫極為生動、傳神,如此精細的觀察令人身臨其境,恍在目前,疑於化工之筆,從中我們也可以想見和凝填詞時的專情與興致。 [1]  [6] 

山花子·銀字笙寒調正長名家點評

明代茅暎詞的》:“寒”、“冷”、“涼”三字疊用。
清代賀裳皺水軒詞筌》:詞家須使讀者如身履其地,親見其人。方為蓬山頂上。如和魯公“幾度試香纖手暖,一回嘗酒絳唇光”……真覺儼然如在目前,疑於化工之筆。 [7] 

山花子·銀字笙寒調正長作者簡介

和凝(898—955),字成績,鄆州須昌(今山東東平西北)人。年十七,舉明經,十九歲登進士第。歷事梁、唐、晉、漢、週五代,累官中書侍郎、同中書門下平章事、太子太傅。好為短歌豔曲,佈於汴、洛。著有《紅葉稿》,不傳。訶存29首。今有王國維輯《紅葉稿詞》一卷。 [8] 
參考資料
  • 1.    (後蜀)趙崇祚編選.花間集註評:鳳凰出版社,2008.5:第170頁
  • 2.    《全唐詩》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2173頁
  • 3.    陳如江編注.紅樓別夜堪惆悵 花間詞:山東文藝出版社,2014.08:第143頁
  • 4.    趙崇祚編選;夏華等編譯.花間集 圖文版:萬卷出版公司,2012.03:第180頁
  • 5.    楊曉影著.當時年少春衫薄 邂逅最美的花間詞:石油工業出版社,2014.05:第44頁
  • 6.    (後蜀)趙崇祚著;墨香齋譯評.典藏文化經典 花間集 雙色插圖版:中國紡織出版社,2015.07:第160頁
  • 7.    陳如江編著.憶昔花間初識面:花間詞:人民文學出版社,,2009.11:第143頁
  • 8.    吳中勝,黃鳴主編.唐宋詞鑑賞辭典:崇文書局,2016.01:第56頁