複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

山居即事

(唐代王維詩作)

鎖定
《山居即事》是唐代詩人王維創作的詠懷詩。此詩主要是描述了詩人隱居山林之後的生活和心態寫照,寫出了生活的愜意,表達了詩人對田園風光的欣賞,也在字裏行間透露出詩人的落寞之情。全詩語言清新,情趣盎然,傳神地描繪了一幅田園生活圖景,充分體現了王維“詩中有畫”的特色。
作品名稱
山居即事
作    者
王維
創作年代
盛唐
作品出處
王右丞集
文學體裁
五言律詩
題    材
田園詩

山居即事作品原文

山居即事
寂寞掩柴扉,蒼茫對落暉
鶴巢松樹遍,人訪蓽門稀
綠竹含新粉,紅蓮落故衣
渡頭煙火起,處處採菱歸 [1] 

山居即事註釋譯文

山居即事詞句註釋

⑴山居:山林之中隱居。即事:以當前事物為題材的詩。
⑵寂寞:寂靜無聲,沉寂。柴扉:柴門。亦指貧寒的家園。
⑶落暉:夕陽,夕照。暉,陽光。
⑷鶴巢:巢為動詞,作棲宿解,不是名詞“窩”的意思。
⑸蓽(bì)門:用荊竹樹枝編制的門,又稱柴門。常指房屋簡陋破舊,用來形容貧寒人家。
⑹新粉:指竹子剛生長出來,竹節周圍帶有的白色的茸粉。
⑺故衣:指蓮花敗葉。
⑻渡頭:猶渡口。過河的地方。煙火:指炊煙。一作“燈火”。
⑼採菱:採集菱角。《採菱行》是樂府清商曲名,後亦被用來泛指船歌小調等民間歌曲。 [2]  [3] 

山居即事白話譯文

寂寞地關上柴門,廣闊又模糊的遠方夕陽落下。
鶴鳥們幾乎在每棵松樹上都安了巢,貧寒之家少有客人到來。
綠竹深處新開的粉花若隱若現紅蓮的舊花瓣漸漸落下。
渡頭上逐漸熱鬧起來了,是船家們勞作了一天後唱着歌歸來了。 [3] 

山居即事創作背景

這首即事詩是即事感慨。詩人即何事而作此詩,已經難以得知,但詩人的落寞感清晰地通過詩句傳達出來。詩人似乎在通過描寫山景,隱喻一些山居以外的事情。 [3] 

山居即事作品鑑賞

山居即事整體賞析

首聯二句是作者獨自隱居山中時的心態寫照,他引用了庾信擬詠懷二十七首》其十七“日晚荒城上。蒼茫餘落暉”詩句。顧安《唐律消夏錄》謂此詩首句‘掩柴扉’三字是虛句,不是實句。其實不必強作“虛”解,作“實”解亦通。人在門外亦可掩扉也,當是室內寂寞,故出門掩扉,環視山居外景以解悶,正切詩題“即事”者,詠眼前景物也。倘閉關室中,有何事可即!山居所見,皆幽寂澄淡之景,即之使人悠悠然,陶陶然,無復寂寞之感。
頷聯二句運用了對比手法。夕照滿山,鳥鵲還巢,行人歸宅,柴扉緊掩,詩人以最傳神的字眼來表現景物給他的最突出的印象和感受,以突出景象的自然生態和任其消歇的流變特徵,構成禪趣頗深的整體暗示,光色彩象的轉瞬即逝的恍惚,歸人卻在若即若離恍有恍無之間。從文藝美學角度看,生態活潑,情趣盎溢,彌滿詩畫氣息的寧靜生活極富運動感極富生命力的美。此聯“遍”“稀”二字用得很妙。“遍”字表現松茂鶴多,“稀”字表現來訪者少,兩者對照寫出山居環境的幽靜。
頸聯對句引用庾信《入彭城館詩》:“槐庭垂綠穗,蓮浦落紅衣。”這一聯用“綠竹”對“紅蓮”、“新粉”對“故衣”,光影流轉裏體現出摩詰對隱逸生活的喜愛。王維天性擅畫,精通畫理,且移植畫藝以豐富和提高詩歌的表現力。此句即為力證。
尾聯將筆鋒轉向渡頭船家,他們唱着採菱曲,過着簡單而歡樂的生活。一個人從熱鬧的京城來到清冷的山居,難免覺得寂寞,但未必要沉溺在惆悵之中,山間簡單而快樂的生活,未嘗不讓人感到愜意。末字落在一個“歸”上,暗合其歸隱之意。
在王維的田園詩中,儘管周圍是熱鬧活潑,生生不息,充滿了活力的大自然,但詩人的心卻是孤寂的。此詩雖然寫出了作者愜意的生活,卻又在字裏行間透露出詩人的落寞之情。大自然的萬物都是熱鬧鮮活的,嫩竹、紅蓮,唯有詩人的心是寂寞孤獨的。這樣的心態,促使王維潛心地去發現去欣賞田園。
此詩在詩法上不像其他作品那樣嚴謹周到,四十個字內兩次出現“落”字,而且“寂寞掩柴扉”“人訪蓽門稀”兩句意義是有些重合的,但詩歌幽境自成,閒然清遠,詩境既成,小疵則不顯。 [2]  [3] 

山居即事名家點評

明代顧璘《批點唐音》:決非俗物可到。 [4] 
明代陸時雍《唐詩鏡》:三四幽境自成,閒然清遠。 [4] 
明代鍾惺、譚元春《唐詩歸》:鍾雲:松老從“遍”字看得出(“鶴巢”句下)。 [4] 
明代周珽《唐詩選脈會通評林》:周弼為四實體。何新之為平淡體。吳山民口:趣事逸情,妙妙。 [4] 
明末清初王夫之《唐詩評選》:八句景語自然含情,亦自齊梁來,居然風雅典則。俗漢輕詆六代鉛華,談何容易?“落”字重用。 [4] 
清代顧安《唐律消夏錄》:此詩首句既有“掩柴扉”三字,而下面七句皆是門外情景,如何説得去?不知古人用法最嚴,用意最活,如“掩柴扉”下緊接以“蒼茫對落暉”句,便知“掩柴扉”三字是虛句,不是實句也。 [4] 

山居即事作者簡介

王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟),遂為河東人。開元進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過着亦官亦隱的優遊生活。詩與孟浩然齊名,並稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。 [5] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:293
  • 2.    鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:115-116
  • 3.    張 晨.王維詩全鑑.北京:中國紡織出版社,2020:158-159
  • 4.    陳伯海.唐詩匯評(上).杭州:浙江教育出版社,1995:317
  • 5.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1401